Beispiele für die Verwendung von "не понимаете" im Russischen

<>
Это же очень дурно, неужели Вы не понимаете? Bundan daha çirkin bir şey olamaz. Bunu bilmiyor muydun?
Господин комиссар, успокойтесь, вы не понимаете... Sakin olun, Komiser. Size her şeyi anlatacağım.
Вы люди не понимаете долгую и богатую историю лабиринтов. Siz belli ki labirentlerin uzun, zengin tarihini anlamıyorsunuz.
Мисс Восс, опустите пистолет, вы не понимаете что делаете. Hadi ama, bayan Voss. İndirin silahı. Ne yaptığının farkında değilsin.
Вы не понимаете, она вынуждена ему помогать. O konuda da yanılıyorsun. Adama yardım eden o.
Вы ведь не понимаете природу, да? Doğayı tam olarak anlamıyorsun, değil mi?
Это смешно, Вы не понимаете! Bu Tam Bir Saçmalık, Anlamıyorsunuz!
Сочувствую, но вы не понимаете. Olanlar için üzgünüm fakat siz anlamıyorsunuz.
Подождите, вы не понимаете... Durun bir saniye, anlamıyorsunuz...
Но вы не понимаете, это он в самом деле лучший, кто есть в стране. Tamam ? - Bakın, tamam, size ülkedeki en iyi teklifle geldiğini göremiyor musunuz?
Но вы не понимаете, что тоже останетесь одна. Senin göremediğin şey; senin de sonunda yalnız kalacağın.
Думаю, вы не понимаете всю тяжесть повреждений. Hasarların ne kadar büyük olduğunun farkında olduğunu sanmıyorum.
Вы правда не понимаете, почему я согласилась? Neden ona evet dediğimi gerçekten anlamıyorsun değil mi?
Вы понимаете, что полмиллиона моих сограждан умирают в поисках демократии? Halkımın yarım milyonunun demokrasi arayışında öldüğünü anlıyor musunuz?
Понимаете? Если мы расширим кухню немного. Совместим ее со столовой. Görüyorsunuz, mutfağı birazcık açarsak sanırım yemek bölümüyle daha iyi bütünleşir.
Вы же понимаете, просто исправьте все. Ne demek istediğimi biliyorsun. Hallet şu işi.
В писательском мастерстве нет правил, понимаете? İş yazmaya geldiğinde kurallar yoktur, biliyorsunuz.
Люди тянутся к такому, понимаете? İnsanlar buna aç, anlıyor musunuz?
Понимаете, это все оригиналы. Bakın, hepsi de aslı.
Вы понимаете, что это стекло? Tamamı cam biliyorsunuz, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.