Exemples d'utilisation de "не пострадает" en russe
Так что в следующий раз, когда ты будешь пьянствовать, шоу не пострадает.
Böylece bir daha alem yapmaya gittiğinde acısını şov çekmeyecek. Hayır, sadece seyirci çekecek.
Иногда правила можно нарушить, если никто не пострадает.
Kimseye bir zararı yoksa kurallar bazen çiğnenebilir değil mi?
Я пообещал информатору, что она не пострадает.
Bilgiyi aldığım kişiye onu güvende tutacağıma söz verdim.
Никто не пострадает, а ты покажешь ему, кто главный.
Kimseye bir şey olmayacak ve ona patronun kim olduğunu göstermiş olacaksın.
Сдавайтесь без боя и, обещаю, никто не пострадает.
Olaysız şekilde teslim olursanız, kimsenin zarar görmeyeceğine söz veriyorum.
У меня есть план, при котором никто не пострадает.
Bunun, kimseye zarar gelmeden gerçekleşmesi için bir planım var.
Я сказал ему расслабиться и никто не пострадает.
Sakin olmasını söyledim ve böylece kimse zarar görmeyecek.
Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо.
Ve kime zarar verdiği, kimi öldürdüğü umurunda değil. Bo'yu tekrar almak için her şeyi yapacaktır.
Если кто-то еще пострадает, я пущу в тебя стрелу.
Başka herhangi biri yaralanacak olursa, sana bir ok saplarım.
Если Марион опять выйдет из себя, пострадает много людей.
Marion duygularının kontrolünü tekrar kaybederse pek çok insan zarar görebilir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité