Beispiele für die Verwendung von "не просила" im Russischen

<>
Раньше она не просила. Daha önce hiç istemedi.
Я не просила у нее денег. Asla ondan bir şey rica etmedim.
Я не просила приходить. Senden buraya gelmeni istemedim.
Черт, я никогда не просила мужика потрогать меня второй раз. Bir erkekten bana dokunmasını ilk defa iki kez istemek zorunda kaldım.
Разве я не просила, без выходок? Heyecan yaşamak yok demedim mi ben size?
Я не просила тебя меня защищать. Ben senden beni korumanı istemedim ki.
Лив не просила помощи. Liv sizden yardım istemedi.
Извините. Я не просила ее делать этого. Özür dilerim, bunu yapmasını ben istemedim.
Я никогда не просила вас лгать. Ben sana asla yalan söyle demedim.
Ты не просила, когда мне было. yaşımdayken benden rica etmiyordun, değil mi?
Я не просила, чтобы ты приехала. Anne. - Sana gelmeni ben söylemedim.
Противная сторона не просила о подобной процедуре, г-н Кокрэн. Karşı taraf kötü niyetli bir şey istemedi, Bay Cochran.
Патрик, я тебя никогда ни о чем не просила. Patrick, senden hiçbir zaman bir şey istemedim, biliyorsun.
Я даже не просила помогать тебе. Ondan sana yardım etmesini istemedim bile.
Я не просила о помощи. Kimseden yardım istediğim falan yok.
Я никогда не просила мужа остановиться. Kocamdan durmasını istemedim hiç. Tabii ki.
Я этого не просила. Bunları hiçbir zaman istemedim.
Сьюзен просила его принять. Susan katılmasını sağlamamı istedi.
Ты просила проверить Хельгу Блумгрен. Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin.
Я же просила не называть меня так? Beni bu şekilde araman konusunda ne söylemiştim?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.