Beispiele für die Verwendung von "istemedim" im Türkischen

<>
Evet, seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim, baba. Ну, пап, я не хотел тебя расстраивать.
Kulak misafiri olmak istemedim, ama duvarlar kağıt gibi ince. Я не хотела подслушивать, но стены здесь очень тонкие.
Bir şey söylemek istemedim ama bu Rothstein hile yapıyor. Я хотел промолчать, но этот Ротштейн - жулик.
Dün gece söyleyip, dönüşünün tadını kaçırmak istemedim. Не хотела говорить тебе вчера, портить возвращение.
Bakın ben de evimi terk etmek istemedim. Я тоже не хотел бросать свой дом.
Beş yıl, çünkü talep eder konumda olmak istemedim. Пять лет, ведь я не хотела казаться требовательной.
Yemek çalmaya çalışan bir serseriyle daha fazla zaman kaybetmek istemedim. Не хотел тратить время на бродягу, попытавшегося украсть еду.
Benim akıl hocam olmanı istediğimden daha fazla bir şey istemedim ama bırak onu, benden hoşlanmıyorsun bile. Я лишь хотела, чтобы вы были моим наставником. Но вместо этого я вам просто не нравлюсь.
Hayır, Sadece koleje gitmek istemedim ve onlarda buraya gelmek için para ödedi. Нет, я просто не хотел учиться в колледже, мне оплатили дорогу.
Micheal'in kızı olmayı da, Jonathan'ın bana "anne" demesini de istemedim. Я не хотела быть дочерью для Майкла или чтобы Джонатан звал меня мамой.
Ben sadece bu olaydan kimsenin benim sorumlu olduğumu düşünmesini istemedim. Я не хотел, чтобы думали, что я виноват.
Babamın durumu şu an stabil ve bu süre zarfında eve dönebileceğimi söylediler ben de ailemden uzakta kalmak istemedim. Папа пока в стабильном состоянии, так что меня отправили сюда, я хотела быть со своей семьей.
Ben de Barbie'nin kasaba için ifade ettiği anlamı düşününce beklemek istemedim. А я не хотел ждать учитывая важность Барби для этого города.
Henry, Tony'nin beni ehliyet sınavına götürmesini istedim çünkü sana daha fazla yük olmak istemedim. Генри, я попросила Тони отвезти меня на экзамен потому что не хотела обременять вас.
Çünkü senin neye dönüştüğünü gördüm, ve ben de sonumun böyle olmasını istemedim. Я видел, кем ты становишься, и не хотел кончить вот так.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.