Beispiele für die Verwendung von "не пытался" im Russischen

<>
Я не пытался оскорбить вас, великий король. Saygısızlık etmek gibi bir niyetim yoktu Yüce Kral.
Ты пырнул его ножом, но не пытался убить? Onu bıçakladın ama onu öldürmeye çalışmıyordun, öyle mi?
Ты никогда не пытался почитать кого-нибудь другого? Bence artık kendine yeni bir kitap almalısın.
Я не пытался сделать комплимент. Sana iltifat falan etmeye çalışmıyordum.
Никто никогда не пытался повернуть процесс вспять. Kimse daha önce işlemi geri döndürmeye kalkışmamıştı.
Водитель даже не пытался остановиться. Sürücü durmaya tenezzül bile etmemiş.
А меч не пытался использовать? Belki de şansını kılıçla denemelisin.
Он не пытался похитить ее. Onu hiç kaçırmaya falan çalışmıyordu.
Он не пытался попрощаться? Veda etmeye mi çalışıyordu?
Никто даже не пытался проникнуть. Kimse içeri girmeye bile çalışmadı.
Никто не пытался взобраться на самый верх? Biri hiç en tepeye tırmanmayı denedi mi?
А ещё ты не пытался бежать. Ve seni kaçmaya çalışırken hiç görmedim.
Он даже никогда не пытался проводить нечто подобное ранее. O, böyle bir ameliyatı daha önce denemedi bile.
Но я никогда не обнажался и не пытался соблазнить этого офицера. Ama asla kendimi teşhir etmedim ya da o memuru ayartmaya kalkışmadım.
Он не пытался объяснить вам что-нибудь? Size herhangi bir şey açıkladı mı?
Их исключительной обязанностью была защита Луны от дракона, который пытался проглотить её во время лунных затмений, поэтому они были единственными, кому дозволялось выходить из дома в ночь лунного затмения. Ay tutulmaları sırasında ayı yemeye çalışan ejderhaya karşı ayı savunmak gibi özel bir görevleri vardı. Ay tutulmaları sırasında geceleri sadece onların dışarıda kalmalarına izin veriliyordu.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Я пытался добиться результата для вас! Senin için bir sonuç almaya çalışıyordum!
Этот парень пытался продать мне наркотики. O adam bana uyuşturucu satmaya çalıştı.
Большой Тед пытался это остановить. Büyük Ted bunu durdurmaya çalıştı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.