Beispiele für die Verwendung von "не родился" im Russischen

<>
Я еще не родился, а ты уже хотел учиться в университете в Луизиане. Ben tuvalet eğitimi almışken, Çökertme öğretildi. Dalga geçip "Tuscaloosa'da görüşürüz" deyin.
Я не родился ничего. Hiç bir sıfatla doğmadım.
Тогда Тан не родился. Thane o zamanlar yaşamıyordu.
На самом деле, я еще не родился. Aslına bakılacak olursan henüz doğmadım. - Ne?
Валентин - крепкий малыш, как будто и не родился на месяц раньше. Valentine, sağlıklı bir bebek bir ay erken doğmuş olması ona zarar vermemiş.
Конечно, я таким родился. Evet, Winston. Böyle doğdum.
Я уже родился к тому времени? yıldan fazla olmalı. Ben doğmuş muydum?
Значит, он родился между и годами. Bu demektir ki ve yılları arasında doğmuş.
У неё родился мальчик. Bir oğlu daha oldu.
Сегодня - радостный день, ибо родился ребенок. Bugün kutsal bir gün, bir çocuk doğdu.
Но родился ты здесь? Ama burada mı doğdun?
У Криштиану Роналду родился мальчик. Cristiano Ronaldo'nun bir oğlu oldu.
Ты родился для этой войны. Sen bu savaş için doğdun.
Знаешь, я здесь поблизости родился. Biliyorsun, ben bu yakınlarda doğdum.
Почему он родился на свет? Neden doğmasına izin verdiniz ki?
Да. Я родился здесь. Evet, burada doğdum.
Славный малыш родился здесь. Küçük bebek şurada doğmuş.
У короля Стефана и королевы родился ребёнок. Kral Stefan ve kraliçenin bir bebeği oldu.
Потом, они посадили меня в женский животик, и когда я родился Папа принес меня домой. Sonra, beni bir bayanın karnına yerleştirdiler, ve, sonra ben doğunca babacığım beni eve götürdü.
Тысячи лет назад, на Земле родился Нелюдь. Binlerce yıl önce bu dünyada bir nainsan doğmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.