Beispiele für die Verwendung von "не сделали" im Russischen

<>
Ничего путного на сегодняшнем собрании не сделали. Bu toplantılarda dişe dokunur hiçbir iş yapılmıyor.
Кавика, мы ничего не сделали. Kawika, bir şey yapmadık biz.
Это несправедливо, Мы не сделали ничего плохого. Bu yanlış, bir şey yapacağını sanmıyorum. Evet...
Пророки ничего не сделали для тебя. Kâhinler senin için hiçbir şey yapmadılar.
Но мы ничего дурного не сделали. Fakat biz yanlış bir şey yapmadık.
Мы не сделали ничего незаконного. Onunla yasadışı bir şey yapmadık.
Нет, они ничего не сделали, только разочаровали тебя. Hayır, onlar seni hayal kırıklığına uğratmak dışında bişey yapmadılar.
Эти люди ничего тебе не сделали. Bu insanlar sana hiçbir şey yapmadı.
Они не сделали ничего дурного. Bu insanlar hiçbir yanlış yapmadı.
Эти сраные придурки нихуя не сделали. O amına koyduklarım bir bok yapmadı.
Фил, вы не сделали ничего дурного. Phil, sen yanlış bir şey yapmadın.
Мы не сделали ничего незаконного, Фил, ничего. Yanlış bir şey yapmadık Phil, hiçbir şey yapmadık.
Вы ничего плохого не сделали. Siz yanlış bir şey yapmadınız.
Чтобы с ней не сделали, она стала другой. Ona her ne yaptılarsa, o artık bambaşka birisi.
Детишки ничего вам не сделали. O çocuklar umrunuzda bile değil.
Вы сделали это нарочно, верно? Bunu bilerek yaptın, değil mi?
Полковник Стоун, вы сделали ошибку. Albay Stone, bir hata yaptınız.
Слушай, Барт мы с Лизой сами сделали прическу, сэкономили долларов. Bart, Lisa saçlarımda harika bir çıkardı. ve dolar tasarruf ettik.
Мы сделали проверку, Элиза. Biraz inceleme yaptık, Elise.
Нет, доктора-то сделали все, что было возможно. Hayır, doktorlar muhtemelen yapabilecekleri her şeyi yaptıklarını söylediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.