Beispiele für die Verwendung von "не сказала" im Russischen

<>
Доктор Кормьер не сказала? Dr. Cormier söylemedi mi?
Бэй тебе не сказала? Bay seninle konuşmadı mı?
Пока ты не сказала что-то обидное, позволь предупредить тебя, что я ярый католик. Hakaret içerikli bir şey söylemeden önce benim çok ciddi bir Katolik olduğumu söylememe izin ver.
Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала! Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim.
Почему ты не сказала ему, Лиззи? Şimdi, neden ona söylemedin, Lizzie?
Джейн вам не сказала? Jean söylemedi mi sana?
Вита ничего мне не сказала. Veta bana bir şey söylemedi.
Агнес не сказала, когда вернется? Peki Agnes ne zaman döneceğini söyledimi?
Я бы не сказала ей "Привет, Джули-сирота". "Merhaba, yetim Julia" diyecek hâlim yok herhâlde.
Спасибо, Сабина, что ничего не сказала охраннику. Teşekkürler, Sabine, korumaya bir şey demediğin için.
Почему ты не сказала мне, что ты великая артистка? Ya sen bana böyle büyük bir sanatçı olduğunu neden söylemedin?
Ни единого слова не сказала она. Ağzından tek bir kelime bile çıkmadı.
Почему Гейтс еще ничего не сказала? Gates neden hala bir şey söylemedi?
Моя хозяйка ничего не сказала перед отъездом? Hanım ayrılmadan önce bir şey söyledi mi?
Я никому не сказала про Чеда Нэша. Chad Nash hakkında kimseye bir şey söylemedim.
Я бы никогда не сказала такую мерзость. Ben bu kadar iğrenç bir şey söylemem.
Вы с Алисией подруги, и она не сказала тебе про уход? Sen Alicia ile arkadaşsın, sana ayrılmayla ilgili hiçbir şey söylemedi mi?
Миссис Фредерик не сказала вам? Bayan Frederic size söylemedi mi?
Почему ты не сказала ничего маме Сук-сун? Anne, neden Suk-soon'un annesine birşey söylemedin?
Она ничего не сказала про моё слюнотечение. O kadar saçmalamama rağmen hiç sesini çıkarmadı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.