Beispiele für die Verwendung von "не слышали о" im Russischen

<>
Мы никогда не слышали о нём. Adını hiç duymadık, değil mi?
ничего не слышали о моей группе? Dersim hakkında bir şey duymadınız mı?
Вы что, никогда не слышали о любви с первого взгляда? Yani, sen ilk görüşte aşk diye bir şey duymadın mı?
Никогда не слышали о нём? Daha önce hiç duymadınız mı?
Эти ребята что, не слышали о связи между загаром и раком кожи? Hiç kimse bu çocuklara bronzlaşma ile cilt kanseri arasındaki ilişkiden söz etmemiş mi?
Вы не слышали о безопасном сексе, мистер Йодер? Güvenli seks diye bir şey duymadınız mı Bay Yoder?
Мы больше не слышали о ней. Bir daha ondan hiç haber alamadık.
Я приехал поздравить тебя с поступлением, только они никогда не слышали о Лорин Кёрк. Seni okula kabul edilmenden dolayı kutlamak için gelmiştim ama Lauryn Kirk ismini hiç duymadıklarını söylediler.
Почему мы о нём не слышали? Neden bu adamı daha önce duymadık?
Многие слышали о так называемых капсулах времени, но этот проект от них отличается. Hepimiz zaman kapsülleri hakkında duymuşuzdur; ama bu seferki birazcık farklı.
Звонок надрывается. Вы не слышали? Kapı çaldı, duymadınız mı?
Вы слышали о торнадо в Нью-Гэмпшире? New Hampshire'daki kasırgası duydunuz mu siz?
Вы не слышали про Кэрол? Carol dan haberiniz yok mu?
Вы когда-нибудь слышали о шотландке, ученом-физике? Bunu hiç İskoç hekim hakkında duydun mu?
Присяжные этого не слышали. Jüri bunu duymadı ki.
Вы слышали о Пэдди Дойле? Paddy Doyle ismini duydunuz mu?
А вы ничего не слышали от адвокатов Роберта? Bu arada Robert'ın Avukatlarından bir haber var mı?
Вы же слышали о Милтоне Берле? Milton Berle'yi dumuşsundur, değil mi?
Почему мы никогда не слышали об этом убийстве-самоубийстве прежде? Neden bu cinayet / intihar olayını bugüne kadar duymadık?
Вы наверняка слышали о царе Соломоне, сестра? Hazreti Süleyman'ın hikayesini biliyorsun, değil mi Rahibe?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.