Beispiele für die Verwendung von "не страшно" im Russischen

<>
Не страшно, что она не слышит. Bence duyamıyor olmasında yanlış bir şey yok.
Ладно, это не страшно. Pekala, hiç ürkütücü değil.
Ну, знаешь, не страшно. Şimdi, bak, önemli değil.
Не получится - не страшно, правда? İşe yaramazsa bir şey kaybetmeyiz değil mi?
Разве не страшно об этом. hiçbir şey hakkında korkutucu değil.
Шторм - это не страшно, доверьтесь мне, шторм ведь не страшно, Капитан Тэд? Bana güvenin, dalgadan bir şey olmaz. - Dalgadan bir şey olur mu Kaptan Ted?
Что в сочельник нам ничего не страшно. Noel arefesinde hiç bir şey kötü olmaz.
Я думаю это не страшно. Evet. Yine de önemli değil.
Ладно, здесь не страшно. Tamam. Bu hiç ürpertici olmadı.
? Вам не страшно на такой опасной работе? Bu kadar tehlikeli bir iş yapmaktan korkmuyor musun?
Повреждение мягких тканей не страшно, но у него перелом ключицы. Daha çok dokuları zarar görmüş, bu iyi. Köprücük kemiği kırılmış.
Вам не страшно идти домой? Eve gitmekten korktun mu hiç?
Не страшно начинать все с начала. Baştan başlamanın yanlış bir yanı yok.
Правда, не страшно, что я наделала в кровать? Ama yatağımı ıslatmaktan daha kötü olabilirdi, öyle değil mi?
А это не страшно, пробовать что-то новое? Ama sizce yeni şeyler denemek korkutucu değil mi?
Мне не страшно, дедушка. Ben korkmuyorum, büyük baba.
Почему же мне страшно? O halde neden korkuyorum?
Чертовски много всего можно сделать за это время, но это страшно утомляет. Bir sürü şey yapıyorsun, ama evet, korkunç yorucu. - Hmm.
Ладно, очень страшно. Tamam, çok korkuyorum.
Эти жилеты страшно тяжелые. Bu yelekler gerçekten ağırmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.