Beispiele für die Verwendung von "не удалось" im Russischen
Оружейный или продуктовый магазин найти не удалось, но нашел химчистку.
Silah dükkanı ya da market bulamadım. Ama bir kuru temizlemeci buldum.
Как сообщается, произошло третье убийство, и обмен, назначенный на сегодняшний вечер, провести не удалось.
Emilie Zeuthen'ın kaçırılması olayında büyük hatalar yapıldığını iddia ediyor. Gelen bilgilere göre, üçüncü bir cinayet daha işlendi.
Когда не удалось лечь под Люцифера, она решила, что с Амарой прокатит.
Lucifer'e yanaştı ama sonu kötü oldu belki şimdi de Amara'nın güçlü taraf olduğunu düşündü.
Властям пока не удалось выяснить природу и происхождение Купола.
Dışarıdaki yetkililer Kubbe'nin alaşımını ya da kökenini hâlâ bilmiyor.
До сих пор никому не удалось перехватить этот поезд.
Şu ana kadar hiç kimse treni durdurmakta başarılı olamadı.
Меня удивляет, что Вам не удалось выведать всю информацию у Мартина.
Ama beni asıl şaşırtan şey, diğer tüm bilgileri Martin'den alamamış olman.
что ей еще ни разу не удалось его испортить.
Nodame-san, nabe yapma konusunda hiç başarısız olmadım dedi.
Мне всё равно не удалось найти нормальное сокровище...
Zaten uğraşıp iyi bir hazineye ulaştığım hiç olmadı.
Мистера Мейсона подозревали в преступлении, но ничего доказать не удалось.
Şüphelendikleri kişi Bay Mason 'dı. Fakat bunu hiçbir zaman kanıtlayamadılar.
Им бы не удалось сломить меня, юный Скайуокер.
Direncimi kırmaları için sahip olduklarından fazlası gerek genç Skywalker.
Поставили камеры на улице, но внутрь пробраться не удалось.
Sokağa eve doğru bakan kameralar yerleştirdik ama evin içini göremiyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung