Beispiele für die Verwendung von "не уйдет" im Russischen

<>
Повторяю еще раз. Никто не уйдет, пока все не закончат. Ama iyice açık hâle getireyim ki hepiniz bitirmeden, kimse gitmiyor.
Никто не уйдет, пока мы не получим ответы. Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi?
Лорка никуда не уйдет. Lorca hiçbir yere gitmeyecek.
Oна никуда не уйдёт, и ты тоже. O bir yere gitmiyor, tabi sen de.
Этот человек никуда не уйдет. O kişi hiçbir yere gitmez.
Она никуда не уйдет. O bir yere gitmeyecek.
Никуда он не уйдет от тебя. Sabret. Bir yere gittiği yok. Biliyorum.
Он никуда не уйдет. Hiç bir yere gitmez.
Никто не уйдёт отсюда, пока мы всё не выясним. Bu meseleyi çözene kadar kimse hiçbir yere gitmiyor. Of ya!
Если панда не уйдет к утру тогда я подведу вас. Panda sabah gitmiş olmazsa, bunu size yapan ben olacağım.
Даже кипятильник не уйдет без моего разрешения. Hava sakin. Benim iznim yok. Anladın mı?
Память о пережитом горе сама собой не уйдёт. Daha önce yaşadığımız acıları bu yüzden asla unutmayacağız.
Думала он никогда не уйдёт. Bir an hiç gitmeyecek sandım.
И она никуда не уйдет. O hiç bir yere gitmiyor.
Никто никуда не уйдёт. Kimse bir yere gitmiyor.
Это чертово приведение никак не уйдет. Şu aptal hayalet bir türlü susmuyor.
Шеф так не уйдёт. Amir böyle veda etmeyecek.
Не уйдет, не прихватив с собой невинную душу. Bir yeri, kahrolası bir ruh almadan terk etmez.
Это не уйдет с архитектурной реконструкцией. Mimari bir düzenleme ile ortadan kalmayacaktır.
Ничего я еще доберусь до нее. От меня она не уйдет. Ben şu dişi köpeği tekrar bulacağım, Ve ona sahip olacağım!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.