Beispiele für die Verwendung von "не хотел" im Russischen

<>
Герман не хотел браться за работу, и продолжал отвечать "нет". Herman işi almak istememiş, "Hayır". diye mesaj atıp durmuş.
Не хотел тебе мешать. Seni rahatsız etmek istemedim.
Он не хотел его бальзамировать. Onun mumyaIanmasını istemediği çok açıktı.
Но по ряду причин я не хотел покупать дорогой бензин. Ama değişik sebeplerden pahalı benzin alıp sorumluluk altına girmek istemem.
Я бы не хотел вас утомлять. Sizi sıkmak istemem, önemsiz gürültüler.
Может не хотел запомнить его таким. Belki onu o hâlde hatırlamak istememişimdir.
Не хотел тебя напугать. Hey. Seni korkutmak istememiştim.
Я не хотел тебя беспокоить шумом. Gürültü yapıp seni rahatsız etmek istemedim.
Я правда не хотел своими словами вас обидеть. Ben çok üzgünüm. Sizi hiçbir şekilde yargılamak istememiştim.
Не хотел, чтобы улики сбежали оттуда. İçeride kanıtlar var, dışarı çıkmalarını istemedik.
Харви Дент не хотел поддаваться маньяку. Harvey Dent bu manyağa teslim olmadı.
Я точно не хотел тебя обидеть. Seni üzmek için söylemediğimi bilmeni isterim.
Не хотел мешать столь радостному событию. Böylesine mutlu bir anı bozmak istemezdim.
Ты боялся, что она окажется сильнее тебя или ты не хотел быть униженным её решением? Gururunu kıracağını mı düşündün, yoksa seni terk edecek olması senin için çok mu küçük düşürücüydü?
Кто бы не хотел прижаться к этому в воскресное утро? Kim Pazar günü bu iş adamının yanına kıvrılmak istemez ki?
Не хотел говорить сотрудникам, но вам... Bunu çalışanlara söylemek istemedim, ama sen...
Я бы не хотел никого расстраивать. Kimseyi üzecek bir şey yapmak istemem.
Я не хотел вмешиваться но ты и Лорна. Şimdiye dek burnumu sokmadım ama sen ve Lorna.
Не хотел бы пропустить такое. Böyle bir şeyi kaçırmak istemezdim.
Я интересовалась, не хотел бы ты выпить кофе? Merak ediyordum da, bir kahve içmek ister misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.