Beispiele für die Verwendung von "не чувствовал" im Russischen

<>
Я давно не чувствовал себя таким отдохнувшим. Uzun zamandır kendimi bu kadar dinlenmiş hissetmemiştim.
Я не чувствовал столь глубокой связи с кем-то уже очень, очень давно. Çok çok uzun bir süredir kimseye karşı bu kadar derin bir bağlılık hissetmemiştim.
А угрозы не чувствовал? Hiç tehdit hissettin mi?
Я не чувствовал такого с момента... O zamandan beri bir aşama kaydedemedim.
До тебя я ничего не чувствовал. Seninle tanışana kadar hiçbir şey hissetmiyordum.
Никогда я не чувствовал себя таким одиноким. O an kendimi öyle yalnız hissettim ki.
Ничего более прекрасного в своей жизни я не чувствовал. Daha önce hayatımda bu kadar güzel bir koku duymamıştım.
Никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Hayatımda hiç bu kadar çaresiz hissetmedim.
Ты не чувствовал приближение этого, потому что не обращал внимания. Bu sonucun çıkacağını fark edemediysen, demek ki yeterince dikkatini vermemişsin.
Чтобы ты не чувствовал себя обделенным, пока я буду вести эту малышку. Ben bu şeyi sürerken kendini daha az yetersiz hissetmene yardımcı olacak bir şey.
Я так себя не чувствовал уже многие месяцы. Ama son geçirdiğim bir kaç aydan daha iyiyim.
В жизни себя глупее не чувствовал. Kendimi hiç bu kadar aptal hissetmemiştim.
Я ничего не чувствовал касательно их. Onlar için hiç bir şey hissetmedim.
В жизни не чувствовал себя лучше. ama hiç bu kadar iyi hissetmemiştim.
Никогда ещё не чувствовал себя настолько чистым и одновременно настолько грязным. Hayatımda kendimi hiç o kadar temiz ve aynı zamanda pis hissetmemiştim.
Тому это не удавалось много раз, но не чувствовал, что это была потеря времени. Tom birçok defa başrısız oldu, ama bunun zaman kaybı oldugunu hissetmedi.
Несмотря на все свои ошибки, он не чувствовал сожаления. Bütün hatalarına rağmen hiç bir pişmanlık hissetmedi.
Я себя мультяшкой чувствовал. Çizgi karakter gibi hissettim.
Спасибо. Я чувствовал себя пособником ее преследователей. Kendimi onun cellatlarının suç ortağı gibi hissediyorum!
Чувствовал себя как идиот часами. Kendimi saatlerce pislik gibi hissettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.