Beispiele für die Verwendung von "небольшой беспорядок" im Russischen

<>
Извини. У меня тут небольшой беспорядок. Kusura bakma, odam biraz dağınık.
Мда, там небольшой беспорядок. Evet, arkası biraz karıştı.
Имей в виду, тут небольшой беспорядок. Biraz dağınık, kusura bakma olur mu?
Вы навели здесь небольшой беспорядок. Burada bayağı bir karışıklık yaratmışsın.
Правда, там небольшой беспорядок. Korkarım ortalık hala biraz dağınık.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет. Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor.
И устроишь беспорядок, несомненно. Ve berbat edeceksin, şüphesiz.
Просто небольшой синяк в классе. Sadece kursumdan küçük bir morluk.
Посмотрите, должностное лицо, это не было приготовление беспорядок. Bakın, memur bey, bu yemek yeme dağınıklığı değildi.
Просто возьми небольшой отпуск. Benden sana biraz izin.
Ну и беспорядок тут. Burda biraz karışıklık var..
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Только ко мне не води, там беспорядок. Ama benim odamı gösterme. Çok, çok dağınık.
Знаешь, Крис, небольшой дружеский совет. Chris, sana dostça bir tavsiyede bulunayım.
Ты никогда не можешь устроить беспорядок. hiç bir yer dağınık olmasın istiyorsun..
Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки. Tuzlu çözeltiyi çıkarmak için küçük bir hidrolik baskı uyguladım, ve kurutma işlemi yaptım.
Почему я должна убирать этот беспорядок? Neden bu dağınıklığı ben topluyorum acaba?
Берджесс получил срок, небольшой, Галланта оправдали. Burgess biraz ceza aldı, Gallant serbest kaldı.
Привет. Извини за беспорядок. Dağınıklık için kusuruma bakma.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.