Beispiele für die Verwendung von "неделе" im Russischen
Только на этой неделе ИГИЛ опубликовал видео с казнью сирийцев ЗА ОДИН РАЗ
Bu hafta, IŞİD tek seferde Suriyeli'nin kafa kesimi videosunu paylaştı.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме.
Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Жестокие репрессивные меры, которые применяли на последней неделе протестов.
Geçen haftaki protestolarda şiddetli baskı.
Помните, как на прошлой неделе мы оперировали лесоруба?
Geçen hafta bir baltacıyı ameliyat etmiştik, hatırlıyor musun?
Комитет по иностранным делам выслушает меня на следующей неделе.
Dış İlişkiler Komitesi gelecek hafta beni test edecek. Bilmiyorum.
Лена подхватила грипп, которым Кэт заразилась на прошлой неделе.
Cath geçen hafta grip olmuştu, şimdi de Lena'ya geçmiş.
Помнишь, на прошлой неделе нам пришлось перенести тестирование из-за проблемы со стандартными операционными процедурами?
Hatırlarsan, geçen hafta standart harekat prosedüründeki bir sorundan testleri ertelemek zorunda kalmıştık. Sonuçlar geldi.
Джордж, у фонда Сьюзан Росс на этой неделе проходит мероприятие.
George, Susan Ross Vakfı bu hafta sonu bir görüşme düzenliyor.
Я на той неделе в лотерее четыре числа угадал!
Geçen hafta lotoda tutturdum. Tam sayı, inanabiliyor musun?
Поскольку мой развод завершился на прошлой неделе, судья Ричмонд готов закончить усыновление.
Boşanma davam geçen hafta sonuçlandığı için Yargıç Richwood evlat edinmeyi karara bağlamaya hazırmış.
Вы можете защитить себя на дисциплинарном слушании на следующей неделе.
Kendini bir hafta sonra yapılacak olan disiplin kurulunda, savunursun.
Было глупо пытаться пойти на свидание и выступать в суде на одной неделе.
Aynı hafta hem biriyle buluşmaya, hem de mahkemeye çıkmaya çalışmak çok aptalcaydı.
Знаешь, сколько бандажей я продал на той неделе?
Geçen hafta kaç tane kasık bağı sattığımı biliyor musun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung