Beispiele für die Verwendung von "hafta sonu" im Türkischen
Önümüzdeki hafta sonu şarap tatmaya gideceğiz, istersen gelebilirsin.
В следующие выходные идём на дегустацию вин, присоединяйся.
Hafta sonu ise Santa Ana'da rüzgarlı bir hava bekleniyor. Sıcaklıklar yeniden artacak.
Тогда на выходных, ветер Санта-Ана начинал дуть и температура опять поднялась.
Hafta sonu ki genç yıldız ve yıldızcıkların magazin çekimlerin için çeşitli aşağılayıcı yollarla uzlaşmaya varılmış.
Насчёт сделанных за выходные снимков папарации, где юные звёзды засняты в различных унизительных ситуациях.
Bu hafta sonu abim geliyor o yüzden fazla zamanım olmayacak.
На выходных приезжает мой брат, и времени будет немного.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim.
В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Sadece hafta sonu için. Bitirmem gereken bir proje var.
Это только на выходные, мне нужно закончить проект.
Ama gelecek hafta sonu olmaz, Jesus İncil kampına gitmek istiyor.
Только не на следующих выходных Хесус хочет поехать в Библейский лагерь.
Erkek arkadaşı Kate'i hafta sonu için Paris'e götürüyor benim sevgilim ise beni terkedilmiş bir taşocağına.
Мою подругу Кэт, везут на выходные в Париж, а меня на заброшенный карьер.
Ekim ayının sonunda Guangzhou'da hafta sonu düzenlenen ilk Çin - Rusya İnternet Medya Forumu'nda Rusya ve Çin'den pek çok resmi görevli ve üst düzey medya figürü bir araya geldi.
В последние выходные октября чиновники и заметные деятели медиасферы из России и Китая встретились в Гуанчжоу на первом в истории российско - китайском форуме интернет - СМИ.
Öğlene kadar yatmak güçsüzler içindir, hafta içi veya hafta sonu olması farketmez:
Спокойный сон - это для слабаков, будь то будний день или выходной:
Ama Sam ve Dana bu hafta sonu yeminlerini tazeleyecekler ve bizim güvenliği sağlamamızı istiyorlar.
Просто они с Даной хотят повторить брачный обет и просят нас обеспечить их безопасность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung