Beispiele für die Verwendung von "недоразумение" im Russischen

<>
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Должно быть какое-то недоразумение. Büyük bir yanlış anlama.
Мне кажется что здесь произошло недоразумение. Bence bir yanlış anlaşılma söz konusu.
Пожалуйста, извините за такое недоразумение. Lütfen yanlış anlama için beni affedin.
Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе. Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş.
Он же главное недоразумение на острове! Adadaki en büyük şaka bu lan!
Обычное недоразумение, которое зашло слишком далеко. Bu sadece kontrolden çıkmış bir yanlış anlama.
Это было недоразумение между мной и начальником порта насчет "Дом Периньон". O benimle liman amiri arasında bir Dom Pérignon davası üzerinde bir yanlış anlaşılmaydı.
Нет, я думаю это просто недоразумение. Hayır, bence sadece bir yanlış anlaşılma.
Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение. Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz.
Думаешь, все это лишь большое недоразумение? Sence bunlar sadece bir yanlış anlaşılma mı?
Тоби, произошло небольшое недоразумение. Küçük bir yanlış anlaşılma var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.