Beispiele für die Verwendung von "yanlış anlaşılma var" im Türkischen

<>
Pardon, bir yanlış anlaşılma var. Извините, но похоже произошло недоразумение.
Hayır, hayır bir yanlış anlaşılma var Harish. Нет, нет, это недоразумение, Хариш.
Affedin ama bir yanlış anlaşılma var. Простите, я думаю это недоразумение.
Bir yanlış anlaşılma olduysa özür dilerim. Я извиняюсь, если возникло недоразумение.
Seninle Tanrı'n arasında bir yanlış anlaşılma olmuş. Есть недопонимание между тобой и твоим Господом.
Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz. Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания.
Delta, yanlış anlaşılma olmuş. Дельта, это была ошибка.
Partideki yanlış anlaşılma için. За недоразумение на вечеринке.
Bu yıl zaten bir kez ölümcül bir yanlış anlaşılma yaşadım. У меня уже было одно летальное недоразумение в этом году.
Nasıl bir yanlış anlaşılma hayatımızı darmadağın eder? Такое недопонимание, которое испортило мне жизнь.
Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz. Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение.
Büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Açıklama yapması gerek. Произошло большое недоразумение, и ему нужно объясниться.
Bayan sanırım bir yanlış anlaşılma oldu. Я думаю, здесь какое-то недоразумение.
Bir yanlış anlaşılma olmasın evliliğiniz sırt roketi yüzünden mi dağıldı? Лишь хочу прояснить, ваш брак распался из-за летающих аппаратов?
Yanlış anlaşılma olmasın ama. ABD'ye vardığımızda savaş suçlarıyla yargılanıp kanunlar çerçevesinde alabileceğin en büyük cezayı alacaksın. Но как только мы вернемся в штаты тебе предъявят обвинения и осудят по всей строгости закона.
Sigorta ile bir yanlış anlaşılma yüzünden hizmetlerim için hiç para almadım. Из-за недоразумения со страховкой, я не получу вообще никакой оплаты.
Yanlış anlaşılma olduğuna eminim. Уверена, это недоразумение.
Yanlış anlaşılma falan yok. Не было никакого недопонимания.
Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş. Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе.
Bak, bir tür yanlış anlaşılma olmalı. Послушай, это должно быть какое-то недоразумение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.