Beispiele für die Verwendung von "ненавидим" im Russischen

<>
Мы все ненавидим, когда что-то неприятное попадает в прессу. Hepimiz bazı şeylerin basına sızdırılmasından ne kadar nefret ettiğimizi biliyoruz.
О, мы больше ее не ненавидим? Oh, artık ondan nefret etmiyor muyuz?
Но мы же ненавидим Лидс. Ama biz Leeds'den nefret ederiz.
Мы действительно тебя ненавидим, но нам нужна твоя помощь. Senden resmen nefret ediyoruz ama aynı zamanda yardımına ihtiyacımız var.
Мы все тебя ненавидим. Hepimiz senden nefret ediyoruz.
Мы ненавидим это слово. Bu kelimeden nefret ediyoruz.
Чарли, мы ненавидим свободу. Charlie, özgürlükten nefret ediyoruz.
Мы вас обоих ненавидим! İkinizden de nefret ediyoruz.
Мы это ненавидим и не покупаем все это дерьмо. İhtiyacımız olmayan şeyleri alabilmek için nefret ettiğimiz işler yapıyoruz.
Называется она "Мы тебя ненавидим, пожалуйста, умри". Bu şarkının adı, 'Senden nefret ediyoruz, lütfen geber'
Я имею в виду, что перед камерами и публикой мы все ненавидим друг друга. Ve bunla demek istediğim, kameralar ve kamuoyu önünde biz politikacılar hepimiz birbirimizden nefret ederiz.
Мы все ненавидим Бога, а он слышит нашу злость. Hepimiz Tanrı'dan nefret ediyoruz, o da sizin öfkenizi duyuyor.
Мы просто ненавидим свой гимн. Çünkü milli marşımızdan nefret ediyoruz.
Мы ненавидим боссов, но не стучим. Kabadayılardan ölesiye nefret etsek de muhbirlik etmeyiz.
P.S. мы всё ещё тебя ненавидим. Dipçe, hâlâ senden nefret ediyoruz.
Мы ненавидим этого парня. Bu adamdan nefret ediyoruz.
Потому-то мы вас и ненавидим. Bu yüzden sizden nefret ediyoruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.