Beispiele für die Verwendung von "ненадолго" im Russischen

<>
Возможно, мы ненадолго застряли. Bir süre burada kalacağız gibi.
И ненадолго мне показалось... Bir süre düşündüm ki...
Косима мне все рассказала. Вас двоих я ненадолго оставлю одних. Cosima ile bu konuyu konuştum ikinizden bir süre ayrı kalacağım.
Пожалуй, закрою глаза ненадолго. Gözlerimi biraz kapatsam iyi olur.
Возможно мы тут с вами застрянем ненадолго, док. Peki ala, bir süre birlikte çalışabiliriz, Doktor.
Дуайт, займи его ненадолго. Dwight, onu biraz oyala.
Мой дорогой друг. Задумайтесь ненадолго. Eski dostum, biraz düşün.
Вы меня простите, я ненадолго выйду. Kusuruma bakmayın, ben biraz dışarı çıkacağım.
Вайолет, мы ненадолго уйдем! Violet, biraz dışarı çıkacağız.
Остановитесь ненадолго в нашем монастыре. Bir süre bizim manastırda kal.
Наверно, потому, что вы ненадолго умерли. Kısa bir süre ölü kaldınız ya belki ondandır.
Думаю, я задержалась тут ненадолго. Bir süre daha etrafta takılmak istedim.
Они молятся, но это ненадолго. Namazdalar, ama fazla uzun sürmez.
Я уехала ненадолго, привела свои мысли в порядок. Ben bir süreliğine ayrıldım ve kafamı toparlayıp geri geldim.
Что-то мне подсказывает, что это ненадолго. İçimden bir ses fazla uzun sürmeyecek diyor.
Не извините меня ненадолго, леди? Bana biraz izin verir misiniz hanımlar?
Анна, если хочешь, можешь ненадолго остаться. Anna, eğer istersen burada bir süre kalabilirsin.
Ладно, зайду ненадолго. Pekala, biraz geleyim.
Просто остановилась ненадолго, чтобы срыгнуть. Hayır. Sadece biraz kusabilmek için durmuş.
Потом мы ненадолго расстанемся. Sonra bir süreliğine ayrılacağız.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.