Beispiele für die Verwendung von "uzun sürmez" im Türkischen

<>
Namazdalar, ama fazla uzun sürmez. Они молятся, но это ненадолго.
Rüyalar fazla uzun sürmez. Сны столько не длятся.
Çok uzun sürmez canım. Ещё чуть-чуть, милый.
Dondurduğumuz herifleri bulmaları uzun sürmez. - Durum nedir? Скоро они найдут тех других, кого мы вырубили.
Biliyorum ama işim uzun sürmez. Знаю, но я быстро.
Ego'nun bizi bulması uzun sürmez. Эго очень быстро нас найдёт.
Vallahi. Sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Pek uzun sürmez. Не навсегда, пока ты не встанешь на ноги, а это недолго.
Uzun sürmez, kızınız yolda. Уже недолго. Она уже едет.
Doğa koşullarının bir cesedi yok etmesi uzun sürmez. Не потребуется много времени, чтобы тело разложилось.
Bu, her ne olma iddiasında olursa olsun fazla uzun sürmez. Это - что бы вы ни замышляли - долго не протянет.
Umarım, gökyüzündeki dev Spagetti Canavarı'na, diz çöküşümüz fazla uzun sürmez. Я надеюсь, что наше коленопреклонение великому Спагетти-монстру не займёт много времени.
Dinle, Ralph; uzun sürmez. Послушайте, Ральф, ещё немного.
Kaçtığı zaman etrafta dolaşıp, adam toplaması fazla uzun sürmez anladın mı? Когда он сбегает, тут же объявляется, набирает людей, понимаешь?
Uzun sürmez. Bütün şehirde tanıdıklarım var. У меня полно связей в городе.
Bizi bulmaları uzun sürmez. Они скоро найдут нас.
Biliyorsun, aşk acısı uzun sürmez. Знаешь, любовные раны не смертельны.
Eminim çok fazla uzun sürmez. Уверена, что очень скоро.
Geçici yasaklama emirleri uzun sürmez, Goodman da biliyor bunu. Судебный запрет не будет ждать, и Гудман это знает.
Merak etme, uzun sürmez. Не переживай, мы быстро.
O kadar uzun sürmez. Это не продлится так долго.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.