Beispiele für die Verwendung von "необычно" im Russischen

<>
Все пистолеты были протерты, что необычно, но нам удалось найти один частичный отпечаток. Ama bütün silahlar temizlenmiş, bu da alışılmadık bir şey, ama bir iz bulabildik.
А этот шантажист, у него была манера изъясняться необычно и многословно? Bu şantajcının uzun ve sıkıcı, tuhaf bir konuşma tarzı mı var?
Это необычно? - Подтверждаю. Bu biraz tuhaf oluyor mu?
Что ж, всё это довольно необычно. Miranda, çok güç bir durum bu.
Необычно для столь молодого человека. Gençlerde nadir olan bir şey.
Необычно, соглашусь, но не уникально. Yine söylüyorum.Sıra dışı olabilir. Ama imkansız değil.
Это так необычно - прикоснуться к тебе... Sana dokunabilmek öyle eşsiz bir şey ki.
Это действительно весьма необычно. Bu gerçekten fazlasıyla sıradışı.
Это и вправду необычно. Ne özel bir şey.
Как-то необычно, вам не кажется? Çok ilginç, öyle değil mi?
Он вёл себя как-то необычно или неуправляемо? Tuhaf, dengesiz bir hareketi var mıydı?
И затем мы написали необычно плохую поэму. Ve sonra olağanüstü kötü bir şiir yazdık.
Это необычно для Чарльза Галланта. Charles Gallant pek klasik bulundurmaz.
Может, Оскар вел себя как-то необычно? Oscar olağandan daha mı farklı hareket ediyordu?
В смысле, это необычно. Yani bu sıradışı bir şey.
Но это место необычно. Ama bu yer farklı.
Хм, не слишком ли это необычно? Bu durum garip olmaz, değil mi?
Это просто слегка необычно. Sadece bu birazcık garip.
Разве это так необычно? Alışılmadık bir şey mi?
Это необычно тебе не кажется? Sıradışı, öyle değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.