Beispiele für die Verwendung von "необычное" im Russischen

<>
Эти редкие кадры показывают нечто весьма необычное - дождь, который просто исчезает. Bu nadir dizilenme oldukça olağandışı bir şeyi açığa çıkarıyor - yağmur sadece kayboluyor.
Что-нибудь необычное о жертве? Kurban hakkında olağandışı birşey?
Для тебя это что-то необычное? Çok alışılmadık bir durum mu?
Наверное, необычное имя. Garip bir ismi olmalı.
Ищите тайный проход, что то необычное. Gizli geçit arayın, sıradışı bir şey.
Доктор сказал, что это необычное сочетание. Sıradışı bir karışım bir olduğunu söyledi doktor.
В их общении было что-нибудь необычное? Görüşmelerinde olağandışı bir şey var mıydı?
Кое-что необычное, какой - то приемник. Sıradışı bir şey, bir çeşit alıcı.
Вы в последнее время ели что-то необычное? Son zamanlarda farklı bir şey yediniz mi?
В ней всё необычное. Onun her şey garip.
Окажем так. Я ищу всё странное и необычное. Şöyle anlatayım ben garip ve olağandışı şeylerin peşindeyim.
Вы говорите, вы тоже делаете что-то необычное? Olağandışı bir şey yaptığını mı söylüyorsun? -Evet.
Пациенты не сообщали, что видели что-то необычное? Hastalar hiç garip bir şeyler olduğunu söylediler mi?
Мошенники обычно очень наблюдательны, может, она заметила что-то необычное. Üçkağıtçılar gözlemci olurlar, sıra dışı bir şey fark etmiş olabilir.
Ты видела что-нибудь необычное? Olağandışı birini gördün mü?
Это очень необычное чувство. Garip bir his bu.
У нас несколько необычное утро. Bu sabah burası biraz tuhaf.
Не происходило ли что-нибудь необычное за последние несколько дней? Son günlerde burada sıra dışı bir olay yaşandı mı?
Так, ты уже бывал здесь раньше. Скажи, если увидишь что необычное. Buraya daha önce de geldiğinize göre gördüğünüz farklı bir şey varsa söyleyebilir misiniz?
Узнать, когда они убирали комнату и не заметили ли что-нибудь необычное? Bak bakalım odayı temizledikleri zaman, alışılmadık bir şey fark etmişler mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.