Beispiele für die Verwendung von "неплохо" im Russischen

<>
Неплохо выглядишь, Фредди! İyi görünüyorsun, Freddie!
У вас тоже неплохо получается. Sen de fena değilsin yani.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Значит, давай согласимся, что я выгляжу неплохо с учетом обстоятельств. Tamam, o zaman bu koşullar altında, fena görünmediğim konusunda anlaşalım.
Печально то, что было бы неплохо. Yazık, çok güzel bir tema olurdu.
И это обернулось неплохо. Ve sonları iyi oldu.
Он неплохо продвинулся, верно, Филомена? Hiç fena değilmiş, değil mi Philomena?
Неплохо для "какой-то старой марки"? "Eski pullar" için fena değil.
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. Ama itiraf edeyim, şu anda hiçbir şey hissetmemek çok iyi olurdu.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Неплохо было бы упомянуть это при Питере. Peter'a bahsederken kötü bir şeymiş gibi bahsetme.
На милю другую было бы неплохо. İki, üç kilometre güzel olur.
Сперва все шло неплохо. Bir süre iyi gitti.
Неплохо вышло с утренним вызовом от старой кошатницы. Bu sabah şu çılgın kadınla iyi baş ettin.
А неплохо, это что-то новенькое. Bu iyi bir tane. Bu yeni.
неплохо все вышло интересно, мы к Уиллу переедем или все вместе куда-то в новый дом? Gerçekten iyi gitti. Will'in evine mi taşınacağız yada yeni bir yere mi geçeceğiz diye merak ediyorum.
Я неплохо знаю язык боргов. Borg dilinden epey iyi anlıyorum.
А она неплохо крутит для девчонки, да? Bir kıza göre oldukça iyi, değil mi?
Ты неплохо устроился в жизни. Kendine kesinlikle iyi yer yapmışsın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.