Beispiele für die Verwendung von "несколько часов" im Russischen
Несколько часов назад, Генри был милым и влюбленным.
Tamam, birkaç saat önce Henry şirin ve sevimliydi.
Я им сказала, что возьму покатать его в коляске на несколько часов.
Cumartesi için planın nedir? Onlara bebeği birkaç saatliğine pusetle dışarı çıkaracağımı söyleyeceğim.
Чарльз Лорн разместил селфи с Тарой за несколько часов до убийства.
Charles Lorne, Tara ölmeden saatler önce birlikte çektirdikleri selfie'yi paylaşmış.
Мы пересекли границу за несколько часов до рассвета.
Şafak sökmeden bir kaç saat önce sınırı geçtik.
Значит, кто-то поместит устройство за эту панель в ближайшие несколько часов.
Bu da saat içinde birisinin bu panele bir cihaz yerleştireceği anlamına geliyor.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak.
Господин Шоу, несколько часов назад Лестер прыгнул под поезд.
Bay Shaw birkaç saat önce Lester kendini metronun önüne attı.
Через несколько часов образуются бесцветные кристаллы.
Birkaç saate renksiz kristaller haline dönüşecek.
Встретимся с вами в ресторане через несколько часов.
Sen ve Mike'la birkaç saat sonra restoranda görüşürüz.
Пошли, Альфред, через несколько часов мы должны быть в церкви.
Orta sınıf ahlakı. Hadi gel Alfie, bikaçsaat içinde kilisede olmamız lazım.
А несколько часов назад Николь Фрэнсис была найдена на парковке местного ресторана.
Birkaç saat sonra da Nicole Francis yerel bir lokantanın park yerinde bulunmuş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung