Beispiele für die Verwendung von "нигде" im Russischen

<>
Как можно нигде не бывать? Nasıl hiçbir yerde yaşamamış olabilirsin?
Нигде не вижу пацана. Çocuğu hiçbir yerde görmedim.
Я проверил каждый этаж, её нигде нет. Bütün katlara baktım, ondan hiç iz yok.
Обыскали весь дом, ребёнка нет нигде. Tüm eve baktık. Çocuktan bir iz yok.
Тебя нигде не будет через секунд... saniye içinde, hiçbir yerde olmayacaksın...
У меня нигде нет над тобой юрисдикции. Hiçbir yerde üzerinde bir hakka sahip değilim.
Нигде не числиться. Сугубо секретный, но используемый ВМФ. Evet, kayıtlarda olmayan gizi bir yer ama donanmanın.
Но я не хотела жить нигде. Ama hiç bir yerde yaşamak istemiyordum.
Ты исчезнешь. Тебя нигде не найдут. Yok olacaksınız, hiçbir yerde bulunmayacaksınız.
И нигде не упоминалась женщина-врач в тюрьме. Hiç hapishanede bir kadın doktordan bahsedildiğini görmedim.
Нигде нет на них информации. Firma hakkında hiçbir bilgi yok.
Его нигде нет - куда он мог деться? Hiç iz yok. - Nerede bu çocuk?
Здесь нигде не безопасно. Burada güvenli yer yok.
Я нигде не могу его найти. Ve onu, hiçbir yerde bulamıyorum.
Кейт, тела нет нигде. Cesedi hiçbir yerde yok Kate.
Нигде долго не задерживалась. Hiçbir yerde uzun kalmadan.
Здесь как нигде можно чётко увидеть существенные различия между победителями и проигравшими. Kazanan ve kaybedenler arasındaki farkın daha belirgin olduğu başka bir yer yoktur.
Пятнадцать номеров, больше такого нигде не увидите. Başka bir yerde asla göremeyeceğiniz onbeş harika gösteri.
Нигде никаких признаков жизни. Hiçbir yaşam belirtisi yok.
Улы нигде не видать. Ul'dan hiçbir iz yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.