Beispiele für die Verwendung von "ничего не ест" im Russischen

<>
Мама ничего не ест, чтобы детям хватило еды. Annem kendilerine hiç yiyecek almadı, çocukların yiyeceği yoktu.
Она приболела, исхудала, совсем ничего не ест. Birkaç gündür hastalığı nedeniyle çok zayıfladı. Yemek de yemiyor.
Что, никто ничего не ест? Ne oldu, kimse yemiyor mu?
Никто ничего не ест. Dışarıda kimse yemek yemiyor.
Почему она не ест мою траву? Niye benim verdiğim otu yemiyor ki?
Ничего не получилось; это стоило нам миллиардов, и расходы возрастают с каждым годом! Bu işe yaramadı, bu bize milyarlara maloldu ve her geçen yıl da daha pahalı hale geliyor.
А она вообще не ест ни капли! Titiz. Oysa ki İmparatoriçe hiçbir şey yemiyor.
И никто ничего не заметил. Ve kimse bunu fark etmedi.
Никто не ест деток. Kimse kimsenin bebeğini yemiyor.
лабиринт ничего не меняет. Labirent hiçbir şeyi değiştirmedi.
Марлин не ест форель! Kılıçbalığı alabalık yemiyor mu?
С одной стороны я почувствовал облегчение, потому что она ничего не поняла. Düşününce, bir taraftan rahatladım gibi çünkü, biliyorsun, bundan yakamı kurtarıyordum..
Она даже не ест мясо! Kızım et bile yemiyor ki!
Но спектральный анализ ничего не выявил. Ama bunların hiçbiri spektral görüntülemede gözükmedi.
Едва говорит со мной, не ест. Benimle zar zor konuşuyor, yemek yemiyor.
Ничего не видно справа? Sağ gözün görmüyor mu?
Чон такое не ест. Jung öyle yemekler yemez.
Я ничего не вижу. Это всего лишь окно. Ben bir şey göremiyorum ki, sadece pencere.
Почему никто не ест капусту? Neden kimse lahana çorbası yemiyor?
Вы никогда ничего не упускаете, так ведь? Hiç bir hileyi gözden kaçırmıyorsun, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.