Beispiele für die Verwendung von "ничто" im Russischen

<>
Если он встретил кого-то похожего в то время, их ничто не остановит. Ve eğer o da kendi gibi düşünen biriyle tanıştıysa, kimse onları durduramaz.
Для меня вы ничто. Şu anda bir hiçsin.
Хотелось бы раскрутиться, меня ничто так не вставляет. Umarım işi götürebilirim. Hiçbir şey bu kadar iyi gelmiyor.
Поэтому меня ничто уже не удивит. Artık beni şaşırtacak bir şey kalmadı.
И ничто больше не будет напоминать мне о Конвее. Ve bana da Conway'i hatırlatan hiçbir şey kalmamış olacak.
Ты - ничто для меня, Деймон. Benim için bir hiçsin Damon. Öyle mi?
Если рупии - ничто, зачем ты их у меня крадешь? Madem ki Rupi bir şey değil, o zaman neden çalıyorsun?
Ничто не пропадёт впустую. Hiçbir kısmı ziyan olmayacak.
Ничто в этом лесу не тронет тебя. Bu ormanda sana hiçbir şey zarar veremez.
Ничто в этом бизнесе не просто. Bu işte hiçbir şey basit değildir.
Ничто не собирается убивать тебя. Мика. Hiç bir şey seni öldürmeyecek Myka.
Это прогнившее общество, которое называет это реабилитацией. Ничто иное, как компромисс. Bu kokuşmuş topluluğun adına rehabilitasyon dedikleri şey uzlaşmaya çalışmaktan başka bir şey değil.
Это взорвало всё богатство мира. как ничто другое в истории человечества. Bu dünya çapında varlık patlamasının insanlık tarihinde bir benzeri daha yok.
Скажи сейчас, пока ее ничто не отвлекает. Dikkat dağıtan bir şey yokken ona şimdi söyle.
"Сосуд мой прекрасен, ничто там внутри"? "Şişem içinde bir şey yokken çok güzel"?
Тут ничто не живет. Burada hiçbir şey yaşamıyor.
Больше ничто меня не удивит. Ben artık hiçbir şeye şaşırmıyorum.
Ничто не защитит нас от ответного удара. Bizi misilleme yapmalarından koruyacak hiçbir şey yok.
Ничто не может встать между тобой и Еленой. Artık Elena ile arana hiç bir şey giremez.
Ученые говорят, что смех как ничто другое влияет на хорошее самочувствие. Araştırmalar, kahkahanın insana diğer her şeyden çok daha iyi geldiğini gösteriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.