Beispiele für die Verwendung von "новостей" im Russischen

<>
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Раз нет новостей, сделайте их! Dolayısıyla çıkın dışarı ve haber yapın.
Отсутствие плохих новостей не является хорошей новостью. Kötü haberlerin yokluğu iyi haber anlamına gelmez.
Она справится. Показы новостей действительно должны быть экзотическими и даже сексуальными. Haber programlarının heyecanlı, egzotik ve hatta seki olması gerektiğinin farkındayım.
Боюсь, у нас нет новостей. Korkarım henüz yeni bir bilgi yok.
Хороших новостей явно не будет. Bu iyi haber değil sanırım.
Что если он из тех новостей? "Ya haberlerdeki adam oysa?"
Это сводка новостей CNN. Burası CNN Haber Başlıkları.
Не дадите интервью для вечерних новостей? Akşam haberleri için röportaj yapabilir miyiz?
Но ты пишешь тексты новостей. Sen haber metni yazıyorsun ama.
Забудь, нет хороших новостей. Boş ver. İyi haber yok.
И бонг для просмотра новостей. Bir de haber izleme nargilesi.
Он теперь у всех источник новостей. O herkesin bir numaralı haber kaynağıdır.
Тогда кто управляет программой новостей? Haber programından kim sorumlu peki?
Хороших новостей тут не хватает. İyi haberler buralarda epey az.
Это Сэм Хэйс с вечерним выпуском новостей. Ben Sam Hayes, şimdi akşam haberleri.
Извините, детектив, но оперативность получения новостей зиждется на конфиденциальности переговоров. Üzgünüm, detektif ama bizim haber yapabilmemizin yolu iletişimlerimizdeki güvenliği sağlamaktan geçer.
Сейчас у меня нет для них новостей. Onlara söyleyebilecek yeni hiçbir bilgi yok elimizde.
Никаких новостей о Судной ночи. Daha fazla Arınma haberi yok.
Это "Голос Америки" со специальным выпуском новостей. Amerikan Saati programı özel bir haber bülteniyle devam ediyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.