Beispiele für die Verwendung von "новых" im Russischen

<>
Начиная с года, событие ежегодно открывает недельный показ короткометражных видео, музыки, изобразительного искусства и новых медиа, создаваемых во Франции и Квебеке. Bu yıllık etkinlik yılında başladı ve bir hafta Fransa ile Quebec'te üretilen kısa film, müzik, görsel sanatlar ve yeni basın parçaları sergilemekte.
В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции. Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler.
Никаких последовательных номеров, никаких новых купюр. Ardışık seri numarası ve yeni para olmayacak.
Не принимает новых пациентов. Yeni hasta kabul etmiyor.
У нас нет денег на раскрутку новых. Yeni bir grubu pazara çıkaracak paramız yok.
Это не даст твоей жене плодить новых спиногрызов. Bu karınızın dünyaya daha fazla çocuk getirmesini durduracak.
Выбрал себе хобби или завел новых друзей? Yeni hobiler ya da arkadaşlar edindin mi?
По поводу новых всплывших фактов. Ortaya çıkan yeni gerçeklerle ilgili.
Я хочу новых друзей. Ben yeni arkadaşlar istiyorum.
Сколько новых кардиналов нужно, чтобы сохранить наше папство? Papalığımızı muhafaza etmek için kaç tane yeni kardinal lazım?
Уолтер, это формирование новых извилин? Walter, yeni çıkıntılar mı oluşuyor?
Ты жаждешь новых ощущений. Yeni şeyler hissetmek istiyorsun.
Ты приводишь новых клиентов, у Сэма есть его осмотры, даже Купер занимается тупыми санитарными лекциями. Kliniğe yeni müşteriler kazandırıyorsun, Sam'in Check-up'ları var, Cooper bile saçmasapan Tıp fuarında yeni müşteriler buldu.
прекрасный мир новых Фордов. Ford'un mükemmel yeni Dünyası.
Знаешь, куча новых предприятий обанкротилось в этой колонии. Sen de biliyorsun ki burada yeni girişimler çabucak batıyor.
Мелкие гадёныши полетели искать новых носителей. И нашли нас. Küçük puştlar yeni taşıyıcı aradılar tabii ve bizi buldular.
Клиенты любят новых девочек. Müşteriler yeni kızlara bayılır.
А что нужно миллиарду новых фанатов? Bir milyar yeni taraftar ne ister?
Они всегда ищут новых людей. Her zaman yeni insanlar arıyorlar.
Не люби новых жителей больше нас. Yeni aileni bizden daha çok sevme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.