Beispiele für die Verwendung von "ночном клубе" im Russischen

<>
Он управляет залом суда как гипнотизёр в ночном клубе. Hem de ne bakıyor. Hipnozcu gibi şov yapıyor içeride.
Для сцены в ночном клубе тебе подберут костюм посвободнее. Gece kulübü sahnesinde uzun elbise giyebileceksin. Telafi etmiş oluruz.
Стиль музыки в ночном клубе? Gece kulüplerinde duyabileceğin bir şey.
Гарсия сказала, он воспользовался кредиткой в ночном клубе вчера ночью в центре. Garcia, adamın şehirdeki bir gece kulübünde dün gece kredi kartını kullandığını söyledi.
В русском ночном клубе? Rus gece kulübü mü?
Вы когда-нибудь делали это в ночном клубе, детектив, страстно, жарко, быстро? Hiç gece kulübünde yaptınız mı detektif? Hani seksi, terli ve çabucak olur ya?
Я была в ночном клубе. Neredeydin? Gece kulübüne gittim.
Ты в ночном клубе? Gece kulübüne mi gittin?
Этот парень работает во второсортном ночном клубе в Атлантик-Сити. Kokain. Adam Atlantik City'de B sınıfı gece kulüplerinde çalışıyor.
Вы поете в ночном клубе "Лорелея"? Lorelei gece kulübünde şarkı söyleyen kadın siz misiniz?
Что это за библейские занятия в ночном клубе? Nasıl bir incil dersi gece kulübünde verilir ki?
Нет, но здесь проходят турниры ММА в клубе Авондейл. Hayır, ama Avondale Kulübünde, dövüş sanatları turnuvası var.
У Гувера появилась информация о ночном марше. Gece yürüyüşü olacağına dair bazı istihbaratlar aldım.
до сих пор не в нашем бейсбольном клубе? Senin gibi yetenekli biri neden beyzbol kulübünde değil?
За туманной дымкой видны голубые ленты, выгравированные в ночном небе. İnce pusun ardında, gece göğüne işlemiş ince mavi şeritler var.
Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım.
Волк в ночном колпаке. Gece şapkalı bir kurt.
И это только работа в клубе и проституция. Ve bu sadece fuhuş ve kulüp işinden gelenler.
Это - Кассиопея, ориентированная так, как она появляется на ночном небе. Bu, Kraliçe Takımyıldızı şu anda gece gök yüzünde dizilmiş olduğu haliyle gözüküyor.
Забыла свои в клубе. Benimkini klüpte unuttum sanırım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.