Beispiele für die Verwendung von "нужно привыкать" im Russischen

<>
Да, к местному воздуху нужно привыкать. Evet, buradaki havaya alışmak zaman alır.
Это часть его жизни, нужно привыкать. Onun bir parçası bu da ve alışmalıyım.
Но ко всему хорошему в этом мире нужно привыкать. Bu dünyada iyi olan her şeye alışmak zaman alır.
Мне нужно привыкать к одиночеству. Hayır. Yalnız kalmayı öğrenmem lazım.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Нет, опять привыкать к кому-то... Hayır, yeniden birine alışmaya çalışmak...
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Мне не привыкать идти на безумие. Ben her zaman deli bir kadındım.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Несмотря ни на что надо было устраиваться и привыкать. Her şeye rağmen, çevreye yakından bakmak iyi olurdu.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Предлагаю просто к этому привыкать. Tavsiyem bu yeni normale alışmamız.
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Вообще-то сложный переход, но я чувствую, что начинаю привыкать. Biliyorsun, zor bir dönüşüm, ama daha iyi hissetmeye başladım.
Но ему нужно много внимания. Ama ilgiye çok ihtiyacı var.
Не надо привыкать к такому, хорошо? Bunu alışkanlık haline getirme, olur mu?
Мне нужно просмотреть твои цифровые файлы? Tüm dijital dosyalarını incelemem mi gerek?
Ну, поругают слегка, так мне не привыкать... Muhtemelen fırça yerim, daha önce de fırça yemiştim.
Нам нужно найти тебе другого доктора. Sana başka bir doktor bulmak gerek.
Когда вы собираетесь привыкать жить здесь? Burada yaşamaya ne zaman alışacaksınız kızlar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.