Beispiele für die Verwendung von "alışmak zaman alır" im Türkischen

<>
Bu dünyada iyi olan her şeye alışmak zaman alır. Но ко всему хорошему в этом мире нужно привыкать.
Evet, buradaki havaya alışmak zaman alır. Да, к местному воздуху нужно привыкать.
Beef bourguignon pişirmek zaman alır. На биф бургиньон нужно время.
Cenaze hazırlıkları çok zaman alır. Планирование похорон занимает много времени.
Tanrı aşkına, anla, bu işler biraz zaman alır. Понимаешь, господи, это занимает время, знаешь ли.
Bu şeyler zaman alır ama bizim fazla zamanımız yok. На это требуется время. Но у нас немного осталось.
Tamirat biraz zaman alır. На ремонт нужно время.
Bunu atlatması uzun zaman alır. Долго придется справляться с этим.
Gizlice bir şeyi araştırması doğrudan bakmak gibi kolay değildir zaman alır. Доктор, пробираться тайком требует больше времени, чем идти открыто.
Hazırlaması zor değil ama içine koyulan malzemeyi bulmak zor. Zaman alır. Рецепт его несложен, но чтобы найти ингредиенты, нужно время.
Özgürlüğe giden yol zaman alır.. Дорога к независимости занимает время.
Ama ya da elli uçağı 00 feette birleştirmek zaman alır. Но требуется время, чтобы поднять -50 машин на футов.
Şifre olarak eşsiz haneli kod ve tekrarlanmayan alfanumerik karakter kullanıyor. Şifresini kırabilirim ama zaman alır. Он использует уникальный десятизначный код с не повторяющимися буквенно - цифровыми символами, как пароли.
Ama bu şekilde daha az zaman alır, ve bazı yüksek riskli hastalarda, Butek seçenek. Но первый способ занимает меньше времени, и для пациентов с высоким риском это единственный вариант.
Ama üç saatlik bir seminerden daha çok zaman alır. Чтобы понять, каких именно, одного семинара недостаточно.
Başka bir tane basabilirim ve havasını boşaltarak denerim, ama daha uzun zaman alır. Я могу распечатать ещё один и попробовать вакуумный посев, но это будет дольше.
Donny, lanet olası bir telefonu satmak ne kadar zaman alır? Донни, сколько, блин, времени занимает продажа гребаного телефона?
Calder II ye gitmek maksimum warp da günden daha az zaman alır. Кальдер II находится менее, чем в дне пути на максимальной скорости.
Bir orduyu eğitmek ne kadar zaman alır? Сколько по-твоему времени уйдёт на подготовку армии?
Ayrıca verileri çözmeniz bundan daha uzun zaman alır. И ещё больше времени что бы расшифровать данные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.