Beispiele für die Verwendung von "нуля" im Russischen
Знаю, прошло только года и месяцев, но.. Я начинаю с нуля.
Biliyorum sadece iki yıl, sekiz ay geçti, ama her şeye sıfırdan başlıyorum.
Путешествие дальше лет от нуля, в любом направлении, приведет к дезинтеграции темпорального возмущения.
Sıfır noktası yıl ötesinde Seyahat, her iki yönde, Temporal uyanma dağılmakta neden olur.
Это довольно сложная технология построить что-то с нуля.
Sıfırdan yapmak için oldukça karmaşık bir teknoloji bu.
Я думаю, что ночи тут довольно холодные - ниже нуля.
Çünkü gecelerin bayağı soğuk olduğunu düşünüyorum, sıfırın altında soğuk yani.
Даже в теплые дни там весьма прохладно, а каждую ночь температура падает до градусов ниже нуля.
En sıcak günleri bile bariz bir şekilde soğuk ve her gece sıcaklık sıfırın altında yüz dereceye yaklaşıyordu.
Слушай, поверь мне, эти инопланетяне построили планету с нуля и способны перебрасывать шаттл между галактиками.
Tamam, güvenin bana, bu uzaylılar sıfırdan gezegen inşa etmişler ve bir mekiği galaksiler arasında gezdirebiliyorlar.
Должен построить с нуля всю свою жизнь в лет.
Daha yaşında, tüm hayatını baştan kurmak zorunda kalıyor.
Синоптики предсказывают продолжение снегопада сильный, порывистый ветер сегодня ночью и завтра и падение температуры намного ниже нуля.
Hava raporlarına göre bu gece ve yarın kar ve şiddetli rüzgarlar bekleniyor ve hava ısısı sıfırın altına iniyor.
И этот человек построил её с нуля своими собственными руками.
Ve yanımda duran bu adam o lokantayı elleriyle sıfırdan yarattı.
При снижении температуры, доля плотности сверхтекучей компоненты (?s / ?) возрастает от нуля при "T" ? к единице при нулевой температуре по Кельвину.
Sıcaklığı azaltarak süperakışkan yoğunluğun kesri "T" λ da sıfırdan, 0 Kelvinde 1 e yükselir.
Многие вирусы могут быть получены "de novo", то есть с нуля, а первый искусственный вирус был получен в 2002 году.
Birçok virüsün sentetiği üretileblir ("sıfırdan") ve ilk sentetik virüs 2002 yılında üretilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung