Beispiele für die Verwendung von "о себе позаботиться" im Russischen

<>
Чип никогда не умел о себе позаботиться. Chip ona neyin iyi geleceğini hiç bilemedi.
Можешь сама о себе позаботиться? Başının çaresine bakabilirsin. Öyle mi?
Самому о себе позаботиться. Bırak ben kendime bakayım.
Она же сама сказала, что может о себе позаботиться. İlk görüşmemizde de söylediği gibi, kendi başının çaresine bakabilir.
Тяжелая работа, но я могу о себе позаботиться. Zor bir iş ama artık kendi başımın çaresine bakabilirim.
Я способен о себе позаботиться. Ben kendime gayet iyi bakabilirim.
Тогда ты будешь взрослый и можешь о себе позаботиться. O zamana kadar yetişkin biri olacağın için kendine bakabilirsin.
Я прекрасно могу о себе позаботиться. Kendi başımın çaresine gayet de bakabilirim.
Саша отличный стрелок, Розита тоже способна о себе позаботиться. Sasha iyi nişancıdır ve Rosita başının çaresine bakmayı iyi bilir.
Но я могу о себе позаботиться. Ama kendime dikkat etmede baya iyiyim.
Мы привыкли сами заботиться о себе. Biz başımızın çaresine bakmaya oldukça alışkınız.
Итак, расскажите немного о себе. Pekâlâ, bize biraz kendinizden bahsedin.
Сита уверена: ее потомство способно позаботиться о себе. Sita, yavrularının, üstesinden gelmeye hazır olduklarını biliyor.
Так что позаботься о себе. Yani sen kendine iyi bak.
Я говорю клиентам: "Никому не рассказывайте о себе". Müşterilerime, "Kendinizle ilgili hiçbir şey anlatmayın" derim hep.
Ты заботишься лишь о себе и своей репутации. tek ilgilendiğin şey kendin ve senin saçma itibarın.
Фашисты всегда рассказывали о себе так: Faşistler her zaman şu anlatıyı kullanır:
Софи сама о себе позаботится. Sofie kendi başının çaresine bakabilir.
Расскажи мне хотя бы немного о себе, и тогда я расскажу тебе о Коре. Şimdi, sen bana kendin hakkında biraz bilgi ver, ben de sana Cora'dan bahsedeyim.
Говоришь о себе в третьем лице. Kendin hakkında üçüncü kişiymiş gibi konuşuyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.