Beispiele für die Verwendung von "обмен" im Russischen

<>
Это не ловушка, это обмен. Bu bir tuzak değil, takas.
Отдайте его мне и мы обсудим обмен. Bana verin ve takas üzerine pazarlık yapalım.
Следующий обмен был в обмен на разоблаченного агента ЦРУ. Onlara biz verdik. Moskova'da sıkışan bir CIA ajanı karşılığında.
Городская хартия в обмен на жизнь? Bir hayata karşılık bir berat mı?
В обмен ни на что. Hiçbir şey ile takas etmeyeceğim.
Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией. Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş.
Обмен в течение минут. Takas, dakika içinde.
И в обмен ты выпустил четырех террористов. Sen de bunun karşılığında dört teröristi saldın.
Мы не хотим, чтобы кто-то видел обмен. Takası kimsenin görmesini istemiyoruz, ihtiyarlar da öyle.
Они хотят произвести обмен завтра. Değiş tokuşu yarın yapmak istiyorlar.
Например, менеджер предлагает вам повышение в обмен на какую-нибудь секс-услугу. Örneğin bir müdürün cinsel lütufa karşılık size terfi vermeye söz vermesi.
И он произвел обмен? Değiş tokuşu yaptı mı?
Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого? Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi?
В обмен на жизнь я должен убивать для Владетеля. Tekrar yaşamama karşılık Gardiyan için insan öldürmeye razı olacaktım.
А Советам - обмен Абеля на Пауэрса. Ve yine Abel'ı Powers'a karşılık Ruslara satıyorsunuz.
На скамье трое судей, которые получают оплату в обмен на свои решения. Verdikleri kararların karşılığında ödeme alan ve şu anda aktif görevde üç yargıç var.
В обмен на право первенства на все, что мы раскопаем. Bizim bulacağımız herhangi bir bilginin ilk kullanım hakkı karşılığında değil mi?
Это директива Минюста о представлении конгрессмену иммунитета в обмен на помощь в поимке Абу Назира. Kongre üyesine dokunulmazlık talep eden bir protokol. Abu Nazir'i yakalamaya veya öldürmeye yardım etmesi karşılığında.
Бобы в обмен на корову? İneğime karşılık fasulye mi vereceksiniz?
Где они произведут обмен? Değiş tokuşu nerede yapacaklar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.