Beispiele für die Verwendung von "общение" im Russischen

<>
Этот круглый стол, открытый для всех желающих, стал для участников прекрасной возможностью вступить в непосредственное общение с широкой публикой для того, чтобы повысить информированность людей в этом вопросе. Ücretsiz ve halka açık olan etkinlik çalıştay katılımcılarının toplum ile etkileşimde bulunarak konu üzerinde farkındalık oluşturmaları için bir olanak sundu.
Мистер Литтл, судья мог бы рассмотреть общение с мертвым человеком как форму умственной неполноценности. Bay Little, yargıç, ölü bir insanla iletişim kurmayı, akli dengesizlik olarak değerlendirebilir.
Это общение, и думаю как раз этого музыкального взаимопонимания все ищут. Bu bir sohbet ve.... bence herkesin aradığı bir.... müzikal ilişki.
Просто общение, понимаешь? Sadece biraz arkadaşlık. Anlarsın.
Поздняя ночь, мягкий свет, общение и общение. Geç saatlerde loş ışıklarda olan kaynaşmalarda biraz geri kalmış.
Ведь ей полезно общение с женщиной. Bu bir kadınla konuşmak güzel olurdu.
Живое общение между испытуемыми угрожает чистоте теста. Uyanık katılımcılar arasındaki iletişim verilerin saflığını bozuyor.
Про общение с цыганами. Artık çingenelerle vakit geçirmezler.
Продолжайте общение с ней. Onunla konuşmaya devam edin.
Много хорошей еды, общение и музыка. Bolca güzel yemek, sohbet ve müzik.
Мне важно наше общение. Arayı iyi tutmak önemlidir.
Общение, зрительный контакт, понимание невербальных знаков, способность заводить друзей. İletişim, görsel temas kurma, sözel olmayan eylemleri anlama arkadaş edinme.
Например, общение со сверстниками. Diğer çocuklarla sosyalleşme falan işte.
Я предоставляю им дружеское общение. Ben onlara arkadaşlık hizmeti sunuyorum.
Без посланника Катрины общение невозможно. Katrina'nın habercileri olmadan iletişim imkansız.
Общение с лицами вне этого сообщества запрещается. Bu topluluğun dışında bulunan kişilerle iletişim yasaklanmıştır.
Как здорово, что у вас такое общение. O seviyede bir iletişime sahip olmanız çok hoş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.