Beispiele für die Verwendung von "iletişime" im Türkischen
Kelsey, yazarla iletişime geçip bir teklif yapmak için iznin var.
Келси, разрешаю тебе связаться с автором и сделать ей предложение.
Dr. Bull önyargı aramakla meşgulken ben havayolları ile iletişime geçtim. Anlaşma için pazarlık yaptığımız davacı ile.
Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами.
İşte bu yüzden bence konuyu Kaptan Sisko'ya taşımalıyız ve Yıldız Filosu İstihbaratıyla iletişime geçmesine izin vermeliyiz.
Именно поэтому я предлагаю обратиться к капитану Сиско, попросить его связаться с разведкой Звездного Флота.
Langley ile iletişime geçip Christy Bryant isimli kadınla görüşmeni istiyorum.
Свяжитесь с Лэнгли, спросите женщину по имени Кристи Брайант.
Eğer tarama yapıyorlarsa, herhangi bir iletişime girme durumu yerimizi belli eder.
Если они сканируют, любая попытка связи, может выдать наше положение.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz?
Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Direnişle yeniden iletişime geçmek için Dünya'nın sana ihtiyacı var.
Ты нужен всему миру, чтобы связаться с Сопротивлением.
Dedektif Markham bu sabah ABD Savcılık Ofisi'yle iletişime geçti.
Детектив Маркхем сегодня утром связался с офисом окружного прокурора.
Tamam, eğer elektrik varsa, bunu Citizen Z ile iletişime geçmek için kullanmalıyız.
Ладно, если у нас есть энергия, мы должны связаться с Гражданином Зет.
Alex, Sean'ın kız kardeşleriyle iletişime geçebilir misin?
Алекс, ты можешь связаться с сестрами Шона?
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz.
Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Polis, onun iyi olup olmadığını öğrenmek için Toby'nin ailesiyle iletişime geçmeye çalışıyorlar.
Полиция пытается связаться с семьей Тоби, узнать, в порядке ли он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung