Beispiele für die Verwendung von "объявить" im Russischen

<>
А мы хотим объявить, что "Бойцовское Молоко" стало официальным напитком Бойцовского Чемпионата. Ayrıca bu vesileyle Dövüş Sütü'nün UFC'nin resmi içeceği olduğunu duyurmak isteriz. - Resmi içeceği.
Папочка, ты уверен, что вы оба готовы объявить о своих отношениях? Her türlü. Benim için sorun yok. Babacığım, insanlara ilişkinizi açıklamaya hazır mısınız?
И лучший способ объявить об этом - создать впечатление, что Легат грохнул вора твоего пошиба. Ve Legate'in burada olduğunu duyurmak için Legate'in itibar hırsızı birini öldürmesinden daha iyi bir yol yok.
Ты можешь объявить себя вдовой. Kendini dul olarak ilan edebilirsin.
Мы можем объявить, что зона отдыха перегружена и не пускать сюда новых гостей. Tatil köyünün kapasitesinin dolduğunu ilan edelim ve daha fazla yeni ziyaretçi gelmesine izin vermeyelim.
Я возлагаю на себя бремя и честь объявить себя Временным Президентом Панема. Bu sorumluluğu ve şerefi kabul edip kendimi Panem'in geçici başkanı ilan ediyorum.
Так что, по идее, надо было объявить их мужем и мужем. Yani, teknik olarak, aslında onları koca ve koca olarak ilan etmeliydin.
Вот почему мне доставляет огромное удовольствие вам объявить... Ve bunu açıklamak benim için büyük bir zevktir...
Если я выиграю, можно будет объявить национальный праздник? Panditji, eğer kazanırsam milli bayram ilan edebilir misiniz?
Я не в силах объявить перемирие. Ateşkes ilan etmeye yetkim yok benim.
Мой сын намерен объявить войну. Oğlum bir savaş açma niyetinde.
Они предложили объявить Землю территорией, открытой для эмиграции. Gezegensiz yaratıklar için apolitik bir bölge olarak dünyayı seçmişler.
Мы собирались объявить о твоей помолвке. Tam da nişan haberini ilan edecektik.
Объявить его пропавшим - не могу, рано. Kayıp bir kişiyi rapor etmek için biraz erken.
Нужно объявить о банкротстве. İflas ilan etmemiz lazım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.