Beispiele für die Verwendung von "огромная ответственность" im Russischen

<>
Вывести компанию на рынок - огромная ответственность. Bir şirketi halka açmak büyük bir sorumluluk.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка. En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Несмотря на то, что вина возлагается на группировку "Маут", вооруженные силы также несут ответственность из - за продолжительных атак с воздуха. Yıkımdan Maute örgütü sorumlu tutulsa da ordunun sürekli hava ateşlerinin de büyük etkisi oldu. Ordu bombaları nokta atışı şeklinde attığını söylerken bazı vatandaşlar her yerin bombalandığını söyledi.
Вот эта огромная вечеринка на Мелроуз... Melrose'da çok büyük bir parti var.
Неси ответственность за свои действия и слова. Bir kez olsun hareketlerinin sorumluluğunu üstlenmeyi bil.
Огромная великая империя, построенная на рабстве. Muhteşem, büyük imparatorluk kölelik üzerine kurulmuş.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
А если я тебе скажу, что где-то на этом острове есть огромная коробка.. Ya sana, bu adada bir yerlerde, çok büyük bir kutu olduğunu söyleseydim?
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
Ваша огромная грудь ежедневно доставляет вам уйму хлопот? Çok büyük göğüsleriniz günlük işlerinizi zora mı sokuyor?
Кто-то должен понести ответственность за это. Bu noktada hesap verme sorumluluğu olmalı.
Как можно увидеть лицо когда перед тобой эта огромная, красная... O kocaman, tek gözlü kırmızı şey dururken yüzüne nasıl bakacaktım?
Моя сестра - моя ответственность. Benim kardeşim, benim sorumluluğum.
Огромная кровать только для меня! Bana göre dev bir yatak!
Это большая ответственность, сын. Tatlım, bu büyük sorumluluk.
Он как огромная отвратительная свинья... Kocaman iğrenç bir domuz gibi.
Но ты взял на себя ответственность остановить их. Ama sorumluluğu üzerine alıp onları durdurmayı tercih ettin.
Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями. Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi.
Но ответственность точно на нём. Ne olursa olsun sorumlu o.
Это огромная брешь в безопасности. Bu çok büyük bir ihlal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.