Beispiele für die Verwendung von "огромное недоразумение" im Russischen

<>
Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение. Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz.
Это просто огромное недоразумение. Büyük bir karışıklık oldu!
Это было недоразумение между друзьями. Arkadaşlar arası bir yanlış anlaşılmaydı.
Они оказали огромное влияние на Битлз. Beatles'ın üzerinde büyük bir etkileri var.
Да, просто пусти нас, и мы докажем, что это всё большое недоразумение. Evet, geçmemize izin ver ki böylece bütün bunların büyük bir yanlış anlaşılma olduğunu kanıtlayabilelim.
Вы должны мне огромное печенье. Bana dev bir kurabiye borçlusunuz.
Уверена, это недоразумение. Yanlış anlaşılma olduğuna eminim.
Но работы Джорджа Ромеро имели огромное влияние на культуру. Anca George Romero'nun çalışmalarının bu kültüre büyük etkileri olmuştur.
Мне кажется, это простое недоразумение. Sanırım sadece basit bir yanlış anlama.
Такое огромное, что поглотит ближайше несколько планет. Bu büyüklükte, sistemdeki gezegenleri sırasıyla yok edecektir.
Я приношу свои извинения, произошло недоразумение. Çok üzgünüm, bir yanlış anlaşılma olmuş.
Я думаю, его ждет огромное разочарование. Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak.
Да это просто недоразумение. Tam anlamıyla yanlış anlama.
Артемис, спасибо ей огромное, забронировала для нас этот театр. Artemis bizim için bu yerel tiyatroyu ayarlayarak çok büyük incelik gösterdi.
Это все было сплошное недоразумение. Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı.
Это забирает огромное количество доверия, И для большинства из нас доверие было давно разрушено. Bu, inanılmaz bir güven gerektirir ve çoğumuz için, o güven bozulalı çok olmuştur.
Да. Это полное недоразумение. Tamamen bir yanlış anlaşılma.
М-р Блэйк оставил после себя огромное наследство. Bay Blake öldüğünde muazzam bir servet bıraktı.
Это все большое недоразумение. Bunun hepsi yanlış anlama.
Для этого требуется огромное количество пейота. Bu muazzam miktarda peyote tüketmekle olur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.