Ejemplos del uso de "yanlış anlaşılma" en turco

<>
Bir yanlış anlaşılma olduysa özür dilerim. Я извиняюсь, если возникло недоразумение.
Seninle Tanrı'n arasında bir yanlış anlaşılma olmuş. Есть недопонимание между тобой и твоим Господом.
Bir yanlış anlaşılma yüzünden onları yok etmeyeceğiz. Мы не собираемся уничтожать их из-за недопонимания.
Delta, yanlış anlaşılma olmuş. Дельта, это была ошибка.
Partideki yanlış anlaşılma için. За недоразумение на вечеринке.
Bu yıl zaten bir kez ölümcül bir yanlış anlaşılma yaşadım. У меня уже было одно летальное недоразумение в этом году.
Nasıl bir yanlış anlaşılma hayatımızı darmadağın eder? Такое недопонимание, которое испортило мне жизнь.
Yani tüm bu olayı kötü bir yanlış anlaşılma olarak değerlendirebiliriz. Так что мы можем списать всё это на огромное недоразумение.
Büyük bir yanlış anlaşılma oldu. Açıklama yapması gerek. Произошло большое недоразумение, и ему нужно объясниться.
Bayan sanırım bir yanlış anlaşılma oldu. Я думаю, здесь какое-то недоразумение.
Bir yanlış anlaşılma olmasın evliliğiniz sırt roketi yüzünden mi dağıldı? Лишь хочу прояснить, ваш брак распался из-за летающих аппаратов?
Pardon, bir yanlış anlaşılma var. Извините, но похоже произошло недоразумение.
Yanlış anlaşılma olmasın ama. ABD'ye vardığımızda savaş suçlarıyla yargılanıp kanunlar çerçevesinde alabileceğin en büyük cezayı alacaksın. Но как только мы вернемся в штаты тебе предъявят обвинения и осудят по всей строгости закона.
Sigorta ile bir yanlış anlaşılma yüzünden hizmetlerim için hiç para almadım. Из-за недоразумения со страховкой, я не получу вообще никакой оплаты.
Yanlış anlaşılma olduğuna eminim. Уверена, это недоразумение.
Yanlış anlaşılma falan yok. Не было никакого недопонимания.
Hayır, hayır bir yanlış anlaşılma var Harish. Нет, нет, это недоразумение, Хариш.
Anlaşılan burada toplum içinde yaptığım işlerle alakalı birazcık yanlış anlaşılma olmuş. Здесь просто лёгкое недоразумение по поводу моей детельности в избирательном округе.
Bak, bir tür yanlış anlaşılma olmalı. Послушай, это должно быть какое-то недоразумение.
Affedin ama bir yanlış anlaşılma var. Простите, я думаю это недоразумение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.