Beispiele für die Verwendung von "одержимость" im Russischen

<>
Это объясняет его одержимость кровью. Bu kana olan saplantısını açıklar.
Пола сокрушили его злоба и одержимость. Öfkesi ve hiddeti Paul'ü yok etti.
Видимо, человеческое тело удивительно хорошо переносит одержимость духом. Anlasilan insan vücudu hayalet istilasina karsi sasirtici derecede dirençliymis.
Отсюда и одержимость временем, он стал создавать устройства для измерения его с особой математической точностью. Ve zamanla ilgili öyle bir takıntıya dönüşmüş ki aşırı matematiksel kesinlikle zaman ölçen cihazlar yapmaya başlamış.
Сперва, меня поглотила тёмная одержимость убить кита. İlk başlarda balinayı öldürmeyi kendime saplantı haline getirmiştim.
Да, это одержимость деревьями. Evet, ağaç fetişi demek.
Возможно, даже одержимость. Hatta saplantı bile olabilir.
Откуда это внезапная одержимость историей Шотландии? İskoç tarihine bu ani saplantı niye?
Ваша одержимость подсказывает спасти жертву. Saplantın sana onu kurtarmanı soylüyor.
Лишь ваше отравление, отказ от детей, одержимость ревностью. Sadece zehirleme, çocukları terk etme ve aşırı kıskançlık var.
И это не просто уроки или ее одержимость инструментом. Hem yalnızca dersle veya aletle ilgili takıntısı da değil.
Велика вероятность, что эта одержимость её и убила. Onu öldürenin de bu takıntı olması büyük bir olasılık.
По-моему, одержимость убийством так сильна, что он попытается выполнить обещание. Kanaatimce cinayete saplantısı öylesine güçlü ki, söz verdiği şekilde davranmak zorunda.
Но это нездоровая, эгоистичная одержимость... Fakat bu hastalıklı ve bencil takıntın...
Ты и твоя одержимость семьей. Sen ve senin aile takıntın.
Послушайте, я никогда не верил в одержимость до этого момента. Bakın, bu olaya kadar ele geçirilme diye bir şeye inanmıyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.