Beispiele für die Verwendung von "одну деталь" im Russischen

<>
Мне только нужно уточнить одну деталь. Sadece son bir detaya ihtiyacım var.
Я проверил каждую деталь лично. Tüm detayları bizzat kontrol ettim.
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении. Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Деталь, которую мы упустили. Atladığımız küçük bir detay olmalı.
Первоначально идея состояла в том, чтобы собрать все, подслушанное в Буэнос - Айресе, в одну книгу. En başta düşündükleri şey, Buenos Aires'te duydukları cümleleri not almak ve bunları bir kitapta toplamaktı.
Мозг Интерсекта. Его главная деталь. Bilgisayar'ın beyni en önemli parça.
Написав одну книгу, я взялась за другую. Bir roman yazdım ve biri üzerinde daha çalışmaktayım.
Не самая запоминающаяся деталь. Unutmam gereken bir detay.
комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу. Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor.
В инструкции написано использовать эту деталь позже. Talimatlar bu parçayı sonradan takman gerektiğini söylüyor.
Вы просите меня заменить одну форму наказания на другую. Benden bu cezalandırma şeklini başka bir şeyle değiştirmemi istiyorsun.
Это довольно характерная деталь. Dikkat çekici bir ayrıntı.
Однажды укусил одну в бедро, правда у нее были месячные. Bir keresinde bir kızın kalçasını ısırdı sonrasında tasma takmak zorunda kaldık.
Вы помните каждую крошечную деталь, каждое прикосновение. Her bir detayı hatırlardınız, her bir teması.
Несколько недель назад ты взяла в заложники одну больную женщину. Birkaç hafta önce, hasta bir kadını rehine olarak tutuyordun.
Волшебная деталь, Гилберт? Sihirli parça, Gilbert?
Одну для меня, вторую для папы. Biri benim için, diğeri babam için.
Ты должен продумать каждую деталь. Her detayı doğru yapmanız lazım.
Я уже одну открыл. Zaten bir tane açtım.
К счастью, если заменить бракованную деталь, все снова идет как по маслу. İyi haber, kötü parçayı çıkarıp atarsan her şey eskisi gibi tıkır tıkır işler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.