Beispiele für die Verwendung von "одобрил твой" im Russischen

<>
Он одобрил твой отпуск, но не был рад этому. Tatil iznini onayladı ama pek de mutlu değildi bu konuda.
И втайне совет это одобрил. Konsey tarafından gizli olarak onaylandı.
Твой адвокат звонила нам. Senin avukatın bizi aradı.
Не уверена, что Мак одобрил бы подобные методы расследования. Terbiyesiz Harry? Mac'ın onun polislik tekniklerini onaylayacağından emin değilim.
Ты такая же привереда как и твой брат. Sen de ağabeyin gibi huysuzsun, değil mi?
Архиепископ одобрил ваше прошение. Başdiyakoz başvurunuzu kabul etmiş.
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Король же одобрил его! Kral'ın bizzat izni var!
Это твой красный БМВ? Kırmızı BMW senin mi?
Ты одобрил это. Ты подписал бумаги... Sen izin verdin, evrakları imzaladın.
Это как твой щит. Senin kalkanın gibi olur.
Я провел зрительную оценку и одобрил его. Şöyle bir taramadan geçirdim, o temiz.
Думаешь тьма твой союзник. Karanlığı müttefikin mi sanıyorsun?
Нет, потому что ты одобрил идею где-то секунды три назад. Yok, hayır, daha yeni kabul ettin, saniye oldu.
Кстати, твой приятель Дэмиен Дарк сегодня обстрелял бухту Стар Сити. Пострадало много людей. Bilesin diye söylüyorum, iyi arkadaşın Damien Darhk bu sabah Star City koyuna saldırdı.
Я бы никогда не одобрил вовлечение Ахмади. Ahmadi'yi bu işin içine sokmayı asla onaylamazdım.
Это твой последний шанс, братишка. Bu senin son şansın, kardeşim.
Президент это тоже одобрил. Başkan da bunu onayladı.
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Вообще-то, уже одобрил. Onlar kabul etti bile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.