Beispiele für die Verwendung von "ожидания" im Russischen

<>
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
Но ожидания намного обогнали по скорости рост. Ancak beklentiler büyümenin üzerinde bir ivme kazandı.
Но лист ожидания на трансплантацию был такой длинный. Ancak organ nakli için bekleme listesi çok uzundu.
"Шон, у меня очень определенные ожидания от этих выходных" "Shawn bu hafta sonu için çok kesin beklentilerim var."
Настоящая любовь всегда стоит ожидания. Gerçek aşk daima beklemeye değer.
Медсестра, кто-то в комнате ожидания? Hemşire, bekleme salonunda olan biri.
И их уже нет в листе ожидания. Ve bu kişilerde hâlâ bekleme listesinde olamaz.
Это превзошло мои ожидания на обеденный перерыв. Öğle aramın bu kadar iyi geçmesini beklemiyordum.
Тебя ждут в комнате ожидания. Bekleme odasında biri seni arıyor.
Шериф, уведите мистера Бреннера в зал ожидания. Bay Brenner'ı buradan götürüp bekleme sahasına alın hemen.
Пройдите в зал ожидания! Bekleme odasına gidin lütfen!
С другой стороны, просто находиться в комнате ожидания... Bu tarafta olmak.. bekleme odasının bu tarafında olmak.
Значит, это комната ожидания смерти. İşte, burası ölümün bekleme odası.
Даже наши слова на бумаге должны превосходить все возможные ожидания. Her şeyde. Dokümanlara yazdıklarımız bile beklenenin üzerinde ve ötesinde olmalı.
Всех гостей перевести в комнаты ожидания. Tüm konukların bekleme odalarına alınmasını istiyorum.
Комната ожидания наполнится надеющимися людьми, желающими знать, где их любимые. Bekleme odası sevdiklerinin nerede olduğunu öğrenmek için bekleyen umut dolu insanlarla dolacak.
У меня нет ожидания вызова. Bende de çağrı bekletme yok.
Жители всей Земли смотрят с надеждой на эти снимки, которые превосходят даже самые смелые ожидания. Bütün dünya insanları uzay aracının uzaya gönderilişini ve en iyimser beklentileri bile aşan verilerin aktarımını izliyor.
И особенно из-за ожидания. Hepsinden öte, beklemek.
Небольшие стеклянные комнаты ожидания... Küçük cam bekleme odaları.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.