Beispiele für die Verwendung von "он переехал" im Russischen
После её смерти он переехал жить к тётке в Штаты.
Bu olaydan sonra, O Amerikada ki halasının yanına taşındı.
Да, он переехал через месяц после убийства Отум.
Evet, Autumn cinayetinin üzerinden bir ay geçmeden taşındı.
Вскоре, после победы на шоу, он переехал в Стамбул, чтобы продолжить музыкальную карьеру.
Yarışmadan hemen sonra İstanbul'a yerleşti ve müzik çalışmalarına burada devam etti.
В 1938 году он переехал в Соединенные Штаты и обосновался в Нью-Йорке.
1938 yılında Amerika Birleşik Devletleri "nin New York eyaletine yerleşti.
По окончании университета он переехал в Чикаго и стал фармацевтом.
İlaç endüstrisinde kariyerini ilerletmek için Şikago'ya taşınır.
В 1954 году он переехал в США и работал там в различных исследовательских учреждениях в Принстоне и Пало Альто.
1954 yılında Amerika "ya gitti ve Princeton Üniversitesi" nde ve Palo Alto "da çeşitli araştırma ve geliştirme projelerinde çalıştı.
В 1921 году он переехал в Берн, где ему предложили место библиотекаря в Государственном архиве, но уже через несколько месяцев он бросил службу.
Devlet Arşivi'nde bulduğu bir iş sayesinde, 1921 yılı başında Bern'e taşındı.
В 1972 вместе с группой ??????? он переехал в Аахен, Германия, надеясь там завоевать расположение слушателей и получить международную известность.
1972 yılında uluslararası müzik sahnesine girebilmek için Almanya Aachen'e taşındı.
С 1924 года он переехал в Вену для изучения химии.
1924 yılında Canetti Almanya'da liseden mezun olur ve kimya eğitimi görmek için aynı yıl Viyana'ya gider.
В 2000 группа Happy Dog сменила название на Square и он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния.
2000 yılında Hot Dog isim değiştirerek "Square" adını aldı ve grup Los Angeles'a gitti.
В возрасте 14-ти лет он переехал в Великобританию, где продолжил учебу в ешиве Ха-Рама, а затем в знаменитой сионистской иешиве Эц Хаим в Монтре, Швейцария.
On dört yaşındayken İngiltere'ye gidip oradaki Jesjiva Ha-Rama okulunda eğitimine devam edip ve sonra İsviçre şehri Montreux'da, ünlü siyonist Jesjiva Etz Chaim okulunda eğitimini tamamlamış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung