Beispiele für die Verwendung von "он попросил" im Russischen

<>
Он попросил мой номер! Az önce numaramı sordu!
Это он попросил вас отпустить меня после обеда? Öğleden sonra izne yollanmamı o istedi değil mi?
Еще он попросил Энди сводить его к доктору. Ayrıca doktora gitmesi için yanında Andy de var.
Он попросил нас с тобой посмотреть, что там. Senin ve benim göz atmamızı rica etti. Var mısın?
Он попросил меня как друга. Bir dost olarak rica etti.
Он попросил нас помочь избавиться от трупа. Bir cesetten kurtulması için yardım etmemizi istedi.
Он попросил укусить его? Onu ısırmanı mı istedi?
Он попросил вас подождать. Sizi beklemeye almamı söyledi.
Несколько недель назад он попросил одолжить ему пять штук, чтобы расплатиться с букмекером. Birkaç hafta önce, bir bahisçiden kurtulmak için benden, 000 $ borç istedi.
Поэтому он попросил меня. Bu yüzden beni çağırdı.
Он попросил меня. Это не противоречило моим приказам, поэтому я передал вам. Benden aldığım emirlere karşı olmayan bir şey istedi, ben de yerine getirdim.
Он попросил помощи Военно-Морского Флота Её Величества в умиротворении острова, который является его собственностью. Ada üstünde hak sahibi olduğu için adaya çekidüzen verilmesi konusunda Majestelerinin Donanmasından yardım talep etti.
Он попросил проверить кровь на ртуть. Kanındaki cıva miktarını test etmemizi istedi.
Да. Он попросил моей помощи со схемой. Evet, bir dolap için yardımımı istedi.
Он попросил у вас взаймы? Sizden borç para mı istedi?
Нельсон, на тебе дневная смена, Рейлан, на ночные смены он попросил именно тебя. Nelson, sen yargıcın gündüz korumasını yapacaksın ve Raylan, yargıç seni özellikle gece için istedi.
А потом он попросил у меня фото Стиви. Ve sonra bana Stevie'ın fotoğrafı olup olmadığını sordu.
Да, он попросил образец крови. Evet, bir kan örneği istedi.
Да, он попросил меня прийти домой тоже. Evet, benim de hemen eve gelmemi istedi.
Он попросил меня показать вам комнаты. Benden size odaları göstermemi rica etti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.