Beispiele für die Verwendung von "он хотел" im Russischen

<>
И он ненавидел деревню и всех жителей деревни и он хотел разрушить её. Ve köyden ve tüm köylülerden nefret etti ve onların yok olduğunu görmeyi istedi.
Он хотел заключить сделку. Bir anlaşma yapmak istedi.
Он хотел бы передать послу Турции ваши извинения. Buraya sayın elçi adına özrünüzü kabul etmeye geldim.
Тогда Субъект садист, или он хотел чего-то от жертв. Zanlı ya bir sadist ya da kurbanlardan bir şey istiyordu.
Он хотел назвать ее Нелли. Ona Nellie dememizi baban istedi.
Он хотел поехать со мной. Benimle gelmek istiyor. Gelmiyor mu?
Он хотел использовать природный камуфляж в мета-волокне. Meta maddelerine doğal kamuflajı adapte etmek istiyordu.
Он хотел взвинтить цену. Fiyatı yükseltmek istemiş. Siktir!
Он хотел подготовить почву рассказами перед сном. Uyuturken anlattığı masalların süreci kolaylaştırmasını umut ediyordu.
В курсе, что он хотел замочить малышку? Biliyorsun, o ufaklığı öldürmek için plan yapmıştı.
Он хотел поймать и убить ее. O da kadını yakalayıp öldürmeye çalışıyordu.
Дега прежде всего живописец, но он хотел изучить скульптуру. Degas bir ressamın ötesinde birisi, ama heykeltraşlığı öğrenmek istemiştir.
Бриггс, что он хотел узнать? Briggs, senden neyi öğrenmek istedi?
Вы думали, что он хотел остаться. Kalmasını istiyordun ve gerçekten kalmak istediğini düşünüyordun.
Он хотел жить в космосе. Uzayda yaşamak istemişti deli gibi.
Если он хотел взорвать этаж к чертям, он этого добился. Eğer bu katın tamamını patlatmak istemişse yaptığı tam olarak da bu.
Он хотел заменить меня Шэрон? Sharon'la rollerimizi değiştirmeyi mi istiyormuş?
Он хотел, чтобы я оставил его там. O'nu orada bırakmamı; bırakıp, gitmemi istedi.
Да. Он хотел побыть один. Evet, yalnız kalmak istedi.
Позвонил мой отец, он хотел провести праздники вместе. Babam aradı ve tatili benimle birlikte geçirmek istediğini söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.